Qazî Mihemed..Silav

Narîn Omer

Ji pêlpêlokên stranên dayîkan bi hejandina dergûê re, ez qeftek awazên dengbêj û stranbêjan dirêsim û li seranser Amojgeha giyanê te diweînim “Qazî Mihemed” ê serok.
Gilokek berfa çiyayê evîniyê ez himbêzî aramiya canê xwe dikim û hêdî hêdî tevlî hingivê bêjeyê te yê taybet dikim û li ser maseya hastên te yên  rast dikim û bi germbûniya wan re ez eniya te diramûsêm, ew eniya hastên bavan û dayîkan didê me.

Qaziyê rêzdar!
Keçikên kurdan û jinên wan heta îro jî bisk û keziyên xwe li ser tevna halan te dirêsin, û steran û narînkên zava û bûkan li ser têlên demarên te bi deng û awaz dikin û bi zayîna kaniya dana te re dilîlînin.
Heta neha jî ew mêbûniya xwe di neynika mêbûniya xanima te “Mîna”  de dixemilînin û bi tîpên navê te û “Mîna” dibêjin û dipeyivînin.
Heta îro jî Mêrê kurd darvaniyê di çêregeha lehingiya te de berdewam dikin, ew ba dizanin çêregeha te dîlana mêraniyê ye, dîlana mêrxwaziya bi deng û renge.

Qaziyê dildar!
Me gelek caran hewil daye kû em derbasî hola evîniya te û “Mihabad” ê bibin, da em fêrî “abiya” evînîy we bibin, da em fêrî çend bêje û wateyên pispisa hezkirina we bibin, û da di şîrava kaniya dilsoziya we de em xwe noq bikin û em kiras û xiftanê dilpakiyê li qam û qelefeta hest û nestên xwe bikin, lê em bê çare dimînin, ji ber kû evîniya we yekane zaye, û yekane jiya ye, û yekane di tabloyên  evîndaran de hatiye neqişandin.

Qaziyê kurdan!
Qeftên silavan, gilokên evîniya dayîkê ji zarokan re, em ji giyanê te re diînin.
Xunava dilovaniya bav ji piçûkan re em tevlî dilovaniya te dikin, û em li asoyên cîhanê belav dikin.
Bibûre em matmayî mane kû em çi diyarî te bikin, ji ber kû dana me li himber dana te  wê herî piçûk û qels bimînê
Lê ez dikarim erê bikim kû sûnda te ya bi rûmet li ser kakila dilê me hatiya nivîsîn û ti jêbir wê nekaribin wê jê bibin, ew sûnd bûye hevalcêwiya sirûda “Ey Reqîb” û di rengê “Ala” me de rengreng bûye.

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

London – Di çarçoveya projeya wergerandina wêjeya Erebistana Siûdî de ya ji bo zimanê kurdî, ku ji alîyê Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî ve tê piştgirîkirin û ji alîyê Weşanxaneya Ramînayê ve bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, tê meşandin, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Sîberdar» a…

Piştî ku em bi navê Nûneratiya ENKS li Ewropa beşdarî Kongreya yekem ya zimanê kurdî li Elmaniya , ya ku roja Şemiyê 27.06.2026 li bajarê Düsseldorf hate lidarxistin, me peyameke pîrozbahiyê arasteyî kongreyê kir.

Di heman demê de me nûçeyek li ser vê bûyerê bi zimanê kurdî û erebî belav…

Bi vexwendina Yekîtiya Revenda Kurdî, Nûneratiya Ewrûpayê ya Encumena Niştimanî ya Kurdî li Sûriyê, beşdarî karûbarên Kongreya Yekem a Federal a Zimanê Kurdî bû. Di kongreyê de komek ji akademîsyen, lêkolîner, siyasetmedar û nûnerên saziyên perwerdeyî yên kurdî beşdar bûn. Armanca vê kongreyê xurtkirina hewildanên parastina zimanê kurdî û parastina nasnameya çandî ya…

Dr. Mehmûd Abbas

Çima têkoşîna Kurdî hewceyê nûnasandinê ye?

Di dirêjahiya zêdetir ji sed salan de، gelê Kurd yek ji dirêjtirîn rêyên têkoşîna ramyarî li Rojhilata Navîn derbas kir. Ji piştî hilweşîna desthilata Osmanî، û dabeşbûna Kurdistanê di navbera çar welatên herêmî de، tevgera Kurdî ket rêyeke dirêj a berxwedana ramyarî û…