CD-yeka kurdî li Îsraîlê derket

CD-eka kurdî li ser aştiyê û biratiya cuhû, ereb, dirûz û çerkes li Îsraîlê
taze derketiye. Di vî karê hunerî de 10 muzîkjenên ereb û cuhû beshdar
bûn.

Xebata CD ya bi kurdî derketî ji aliyê, Koma (Shelom)´ê ya ji bo hunerên kurdî, Deng: Beshîr Sebrî Botanî û Galî Shaxam, bi alîkariya hunermendê Îsraîlî Ronên Surçî: Zurrna û bilûr, hunermendê Îsraîlî Yonî Shaxam: Tomarkirin û mîks,  Layout: Elad ve hate pêkanîn.
Naveroka CD yê wisa ye:
Peyv û awaz: Beshîr Sebrî Botanî
1- Rastî xewn e
2- Cuhû, ereb, dirûz û çerkes bira ne
3- Şelom
 
Navnîshana xwestinê: hunername.atwebpages.com, hunername@hotmail.com
Mobîl li Swêdê: 073 95 49 530, Mobîl ji derveyî Swêdê: Mobîl: 00 46 – 073 95 49 530, Belavkirin: Kampanya ELAD – Compact Disk Digital, Îsraîl 2008.

Zarathustra News – zarathustra_news@comhem.se

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

سەلاح بەدرەدین

لە گەرمەی هەڵكشانی ململانێیەكانی نێوان بەرژەوەندییەكانی هێزە زلهێزەكان لەسەر سامان و سەرچاوەكانی وڵاتانی ڕۆژهەڵاتی ناوەڕاست و، زیادبوونی خێرایی ڕووبەڕووبوونەوەكانی نێوان لایەنە هەرێمییە حوكمڕانەكان سەبارەت بە دابەشكردنی هەژموون و داگیرسانی پڵیتەی شەڕەكان بەوەكالەت، هەروەها گەشەسەندنی ئەو شەڕانە لەم ساڵانەی دواییدا و، هەڵگیرسانی شەڕ و پێكدادانی توندوتیژیی نێوان هێزەكانی گەلانی زیندوو لە لایەك و، ڕژێمە دیكتاتۆرە…

Tengezar Marînî

Erkên Zimên

Erk ên zimên cihêreng in û dikarin li ser çend beşan werin dabeş kirin. Erk ên herî baş ên zimên ji hêla zimannas Roman Jakobson ve hatine formulekirin, ku şeş erkên bingehîn destnîşan kirine:

Erkê referansê/Lêveger: Ev erk behsa ragihandina agahî û rastiyan dike. Ew di…

EBDILBAQȊ ELȊ

Serok û lȇvegerȇ kurdî Mes’ûd Berzanî ti carî ji kurdan dûr neketiye, li ku derê û kengî jî be, belȇ ew her tim bi wan re ye, ȗ nêzî wan e her wekȗ lȇdana dilȇ wan be.

Roleke mezin ya serok Berzanȋ di pirsa kurd li rojavayȇ kurdistanȇ de…

Baso Kurdaxi

Bihara nûjen
Bihara ciwaniyan her heye
Dilên tî li hev dicivin
Ji bo azadî û hêviyan
Mîna fısıltandina bêdengiya demê
Rojan ew westandin
Gilî û gazinan ji siruşta bêdeng
Ber bi çiyayê bilind ve
Dilê wî bi ava zelal lêdide
ava kaniyê ya gurrîn
Ji bo veşartina êşê di nav tozê de
Û birîn bi axa sor hatiye nixumandin
Bi pelên zeytûnê…