”Pênûsa Nû” hejmara 66 derket

”Pênûsa Nû” hejmara 66 derket
Hejmara 66 ya ‘’Pênûsa Nû’’, Hejmareke tijî nivîs û berhemên cûrbecûrin. Hûn dikarin gelek berheman di warê; Nerîn û gotar, Ziman, Dîrok, Lêkolîn,Wergerandin, Folklor û Helbestan jî bixwînin. Di vê hejmarê de, nivîs û berhemên 20 nivîskar û helbestvanan hatiye weşandin.
Naveroka hejmarê:
Nivîsara sereke:
– Bêdengiya rewşenbîran… Mizgîn Hesko

Nerîn û Gotar:
– 33ê sal li ser koçkirina bavê min/ Boniye Cegerxwin
– Gotina (YNRKS) di mihrecana helbestê de/ Cemîl Ibrahîm
– Xelata mihrecana helbesta kurdî çû ji Keça Kurd re
– Rewşa me piştî refrendomê/ Kasî Yûsiv 
– Îxaneta dîrokî an xwe xapandin/ Bêwar Barî Teyfûrî
Dîrok:
– Şoreşa Barzan 1945-1958 (Bir yekem)/ Daner: Mesûd Barzanî – werger: Merwan Mistefa
– Ji bîranînên têkoşerekî Kurd (Xeleka 1)/ Xorşîd Şûzî 
– Hişê xwe deyne ser maseyê 4-/ CanKurd 
– Salvegera komkujiya Dêrsimê 15 November 1937/ Baxişkarê Makhmuri
Ziman:
– Pirtûka „Seyên zimanê kurdî“ (Xeleka 22)/ Beyar Robarî
– Ferhenga ziman (Xeleka 4) / Selah Mihemed
Folklor:
Feqê Teyran (xeleka 3) / Lukman Sileman
Çîrok:
– Qapût/ çîrok: Nîqolay Gogol – werger: Merwan Mistefa
– Qurbaniya evînê/ Ebdulbaqî Huseynî …..
– Fedkarî/ Selah Mihemed …..
– Çîroka weysêl Qeranî/ Ednab Bedreddîn
Lêkolîn:
– Êlên bakurê rojhilatê kurdistanê (1) / D.O.Blau- werger: Mouhrram Cankurd 
– Ji Hewarî ya Haciyê Cindî (2) / Cetoyê Zêdo
Helbest:
– Di bîranîna koçberiya helbestvanê kurd Emer Lalê/ Hişyar Lalê …..
– Qamişloka min/ Ferhad Îcmo û Selah Mihemed …..
– Dewletên xwînê/ Hewas Mehmûdwerger: Cankurd …..
– Welatê işqê/ Narîn Omer …..
– Gulîzar/ Elî Ebdullah Kolo …..
– Altindar ezim/ Bêwar Barî Teyfûrî …..
– Serxwebûn mafê me ye/ Boniye Cegerxwin
– Heyva Beharê/ CanKurd …..
– Ji yarê re bibin mertal/ Mizgîn Hesko …..
– Mezgîniya zêrîn+Abûzêd/ Omîd Aştî …..
– Jiyan tevî kulin/ Jano Robarî …..
– Teraf a kelbûnê/ Nizar Yosif …..
– Dengê cane (1) / Beyar Robarî …..
– Helbestvan Mariya Liwîzê Vayîsman/ werger: Tengezar Marînî …..
– Reşo û Rewşê (2) / Hewar Qasim …..
– Evîna Pîroz.. Reber Hebun …..
– Helbestên Inger Hagerup/ werger: Ednan Bedreddîn
Nûce û Calakî:
– Pirtûka mehê a Zagrosê Haco
– Imzekirina pirtûkên romannivîs Jan Dost li Oslo
Birûskên sersaxiyê:
– Koçkirina Nivîskar Ehmedê Şêx Salih
– Koçkirina Kewser Huseynî xuşka nivîskar Ebdulbaqî Huseynî
– Koçkirina Helîme Palo diya helbestvan Nezîr Palo
– Koçkirina Nivîskar Şêx Ebdulrezaq Cengo
– Koçkirina Hec Ferhanê Kurikî birayê nivîskar Ebdulbaqî Huseynî
———————————————————
Sernivîser: Ebdulbaqî Huseynî
Derhêner: Xorşîd Şûzî
Desteya birêvebir a ‘’Pênûsa Nû’’:
Boniye Cegerxwîn
Mizgîn Hesko
Hemîd Yûsif (Kasî)
Xorşîd Şûzî
Hemû hejmarên ‘’Pênûsa Nû’’ hûn dikarin di malpera rojnameyê de bişopînin: www.penusanu.com
02.12.2017

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Di vê qonaxa siyasî de ya ku herêm tê de guherînên kûr û lezgîn dijî, rastî êdî ne li ser bingeha prensîbên dadperwerî û mafên mirovahiyê tê avakirin, lê belê bi bandora hevseriyên hêzan û nakokiyên berjewendiyan ji nû ve tê avakirin; ku tê de nirxên prensîbî li pêşberî hesaban û hesabên hêz…

Weşanxaneya Ramîna, bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Jêrderyavanên Ehqafan» a romannûsa Siûdî Emel Elfaran, bi wergera Yasîn Hisên, weşand. Ev çapkirin bi piştgirîya Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî di çarçoveya projeyeke ku armanc dike nimûneyên hilbijartî yên wêjeya Siûdî bo zimanê…

London – Di çarçoveya projeya wergerandina wêjeya Erebistana Siûdî de ya ji bo zimanê kurdî, ku ji alîyê Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî ve tê piştgirîkirin û ji alîyê Weşanxaneya Ramînayê ve bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, tê meşandin, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Sîberdar» a…

Piştî ku em bi navê Nûneratiya ENKS li Ewropa beşdarî Kongreya yekem ya zimanê kurdî li Elmaniya , ya ku roja Şemiyê 27.06.2026 li bajarê Düsseldorf hate lidarxistin, me peyameke pîrozbahiyê arasteyî kongreyê kir.

Di heman demê de me nûçeyek li ser vê bûyerê bi zimanê kurdî û erebî belav…