Nûçeyeke balkêş

  Cankurd

Mirovekî Misrî, yê bi navê Mensûr Şelbî ye, û ji başûrê Misirê ye (700 KM li jêriya Qahîre), di mala xwe de hinek kaxed û dapiyên kevin dîti bûn, ku hemahema li ber rizînê ne, ji zû ve bizava xwe dike; bi cîh bike ku ew ji pişt û neviyên Sultanê Serkeftî, Selahdînê Eyûbî ye. Ew axaza gelek zevîn û dêrînê dike, li Sûriye, Li Misir, li Urdun û li Filistînê, bi ser ve jî ew axaza kilîtê camiya El-Eqsayê li Qudsê dike, û ji dewlet Misrî parekê ji hatinên wezareta Geşt û seyranê dike, ji ber ku gelek kes ji dûrwelatan têne Misirê, bi mebesta serlêdana koçk û keleh û dêrînên Selahdînê Eyûbî. 
Tê gotin ku ew ji 20 salan ve li pey mafê xwe digere, hema heta niha tiştek bi destê xwe nexistiye. Niha ew bêtir û germtir li ser axaza xwe ya zagonî rawestiye, û dibêje ku ew dikane bi cîh bike ku ew ji pişt û neviyên sultanê mezin e, ku Ereb wî bi „Mestirîn Rêberê Ereb“ didin xuyakirin û tew nabêjin ku ew Kurd e.

Gelo, ma bo çi malbata Eyûbî ya ku li Şamê ji wê hîn gelek kes hene, dijîn û xwe Kurd dizanin, wekî vî mirovî li pey mafê xwe nagerin? Eve bi rastî seyr e…

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Mahmod Oso

_Hey hey daya min, daya Kurd,
Hêza te ji çiyayan mezintir e,
Bi ked û evînê tu dinyayê didî rê,
Navê te di dilê me de zindî ye._

Berî rojê radibî, agir didî tandirê,
Nanê germ çêdikî, bêhna wê diçe gundê tev.
Destên te di erdê de, dilê te li ser zarokan,
Tu diçî bi mêrê xwe re, li ber germa…

Wergera bo erebî: Dr. Mihemed Ebdo Necarî

Wergera ji erebî bo kurdî: Fewaz Ebdê

Bi lêvegera Dr. Necarî

EZ JINEKE HINDÎ ME

Ez ew kes im ku rêzê li xwezayê digirim.

Ez ew kes im ku bi agir re direqisim.

Ez ew kes…

Hişmend Şêxo

Ev çend salin di bîranîna roja “Zimanê Kurdî” de xebateke hêja ji bo pêşxistina zimên tê kirin.
Hêjayî gotinê ye ku Zimanê Kurdî tevî hemû siyasetên tunekirinê ji aliyê dagîrkerên Kurdistanê ve heya roja îro hebûna xwe di qada cîhanî de çespandiye û bi şanazî serî hildaye û xwedî dîrokeke taybet e, ew jî di…

Merwa birîm

Havîna par têvel û bi min pir xweş bû, rojan e, nexasim li danê êvarê ez di vê kolanê re derbas dibûm, bêhna axa şil ji pêş xaniyan wek refek sêrçe difûriya, jin û keçikên sinêle di talda dîwaran de diciviyan, kalemêrekî piştxûz xwe bi darê zorê li ser kursiyeke…