(Lewend Dalînî) Dr. Saif Daoud
Dema reşaya çavên te pêlên xwe,
Li min dan!?
Birîna dil qemûşk girt, û
Sonsin di asîmanê min de
Pişkivîn!? û
Dû demîn dibûn!?
Di naveroka çavên te de,
Hêvîyên dilê min
Sipî şîn dibûn, û
Bozê rehwan,
Di newala du reş marên te de,
Dest bi cirîda dikir!
Têhna reşaya çavên te
Tîr dibû, û
Zîz bûnê diçirisand?.
Kelek bê serî,
Di taristanê de werdibû!?
Sîmir zozan…
Ebdilmecît Şêxo
Di Pasa Çiyayê Kurmênc de
Bese!
Çavên xwe
Bi nêrîna çiyan
Û giran bêşîne !
Biwestîne!
Bi min re got:
Lê lêvên wê li rex min
Dilerizîn.
Na! Ezê binêrim
Bila dilopa dawiyê
Ji ronahiya çavên min
Biherike!
Ezê binêrim
Û çend dilopên ronahiyê
Ji tîrêjên çavên te
Bidizim.
Pêlên porê dilbera min
Nazik ,nazik
Hevdu maç dikin
Qermîçekên bêzariyê
Li ser…
Mihemed Hemo
Ez nizanim!
Na! Nizanm, di fîncanan re binihêrim
ne jî bixwînim.
Fîncana te, bila ji te re be!
Ne dikarim heyva di fîncana te de, ronak bikim
Ne jî stêrka tê de, çurûsk bikim
Û ne jî stêrka fincanan, nêr û mê bikim
Ji min bawer bike!
Ne kevoka li ser fîncana te nameyan tîneNe jî ew bilbila tê de, ji…
Xizan Şîlan
dergehên xurbeta mişextiyê
ji min re bûn rawestgeha
sermestiyê
demên xweş û geş
di ber temenê mesûm re gav bi gav
com bûn
bîranînên xortaniyê
li nav kavilên salên têkçûyî
can dikişînin
qedera serserîgustilka bextê reş xistiyê
tiliyê min ya qereqûçkê
ey feleka şaşbûyî êdî bese
destê xwe ji sikura min berde
ey şevistanên koretarî
janêş û keserên min yên bêdeng
ji rengê te reştarîtir in
li nav rûpelên…
Mizgîn Hesko
Mîna Gulgamiş
Ez mame di rê de
Giham û negiham kaniya jiyanê
Kanî ava…
Di çavên Dilberê de..?!
Ew yara min bûPir nazenîn û şêrîn bû
Lê ew biçûk bû di çavên Xwedê de
Ew î kelem û çiya xistine rê de
Birûsik û Pereng xistine wê sîngê de
Ew yara min bû
Cerg û hinav
Dane ber xedeng û tîran
Dilkê min kesidand
Û…
Ezîz Xemcivîn
Şakiro,
qîrîna ko pelgan diçirîne,
derdê ko derdan bi xembariya xwe dihûne!
“Mîro, hey mîro” ji min re peyva dil e..
“Bira lo bira”
adara evînê kilîtê di destê pênûsê de dilivîne..
“Serbizêrê” guhdêrê,
xatûna welatê afrêneriya hiş çi dike û bi kû ve diçe?
Şemhilatî, dilber li kû maye
dereng maye, dereng maye!
“Eman hoyoyo”,
li qulingê girnijîna…
Text: Welat Muhemed
Werger: Fewaz Ebdê
Di serdemekê de
Mîna geyayê bi aviyê re ketibe semayê,
Mîna kulîlkeke ber bi Buharê ve dibeze
hat
Lerzîna xwe ya yekem hilgirtiye
Ji bo siyeke ku
ji sermayê bêzar bûye, bêriya rokê kiriye
….. û germê rû da
******
Bi şev
em di kolaneke bêdeng re derbas dibin
Lempa wê ya…
Ezîz Xemcivîn
devê te bi xwîn e!
Mendal im,
pêçeka min nepelîne!
Ji bo lêvên te ez ne şekirok im!
Menar im,
ne mircana li ser sînga porbirişkan im,
nefela li biyabanê zordariya we me!
Ronahîyeka dîl im,
şeva Newrozê
bi pêçiyên rewanê firiyayî, ronî dikim!
Qeyser im,
ji burca Ezdayetiyê nagerim!
Pêlên mirinê, dest ji serê min berdin,
Zimanê min Kurdî ye,
tîpekê ji zimanê…
Mizgîn Hesko
Nîvê şevê
Tîrêjek ji ronahiyê
Bi destên min digire
Û ber bi stêreke nenas ve
Bê basik
Min dibe!
Matmayîneke herî sosret
Canê min…
Dilerizîne
Bi diranên gewherî
Rewanê min…
Dikeritîne!
Tarîbûn berbelav eÛ ez…
Di xelwetgeha ronahiyê de
Bê zar û ziman
Wiha mendehoş
Ji şûşeya gerdûnê
Dêrîntirîn mey
Bîstikên revînok
Bi min re dinoş..?!
Xelekek tije hezî
Û nîv şevek avrayî
Bi hilma gulavê
Destên ronahiyê ne
Min…
Tevlî bêdengiyê dikin
Û hîn…
Li ser tayekî zîz…
Margot S. Baumann
wergêr : Tengezar Marînî
Helbestvana me îro ji Swêsra ye. Margot S. Baumann
Zitate zur Übersetzung:
Erkê wergêr e ku bi zimanê xwe, zimanê petî û pak azad bike, ku di bin sêhra zimanê kesekî din de ye, serbestkirina zimanê ku di berhemekê de girtî ye, di kopîya wê xebatê de. Walter Benjamin
Es ist die Aufgabe…