Helbest u pexşan

Xizan Şîlan

dergehên xurbeta mişextiyê
ji min re bûn rawestgeha
sermestiyê
demên xweş û geş
di ber temenê mesûm re gav bi gav
com bûn
bîranînên xortaniyê
li nav kavilên salên têkçûyî
can dikişînin

qedera serserîgustilka bextê reş xistiyê
tiliyê min ya qereqûçkê
ey feleka şaşbûyî êdî bese
destê xwe ji sikura min berde
ey şevistanên koretarî
janêş û keserên min yên bêdeng
ji rengê te reştarîtir in
li nav rûpelên…

Ezîz Xemcivîn

Şakiro,
qîrîna ko pelgan diçirîne,
derdê ko derdan bi xembariya xwe dihûne!
“Mîro, hey mîro” ji min re peyva dil e..
“Bira lo bira”
adara evînê kilîtê di destê pênûsê de dilivîne..
“Serbizêrê” guhdêrê,
xatûna welatê afrêneriya hiş çi dike û bi kû ve diçe?
Şemhilatî, dilber li kû maye
dereng maye, dereng maye!
“Eman hoyoyo”,

li qulingê girnijîna…

Text: Welat Muhemed
Werger: Fewaz Ebdê

Di serdemekê de
Mîna geyayê bi aviyê re ketibe semayê,
Mîna kulîlkeke ber bi Buharê ve dibeze
hat
Lerzîna xwe ya yekem hilgirtiye
Ji bo siyeke ku
ji sermayê bêzar bûye, bêriya rokê kiriye
….. û germê rû da

******
Bi şev
em di kolaneke bêdeng re derbas dibin
Lempa wê ya…

Ezîz Xemcivîn

devê te bi xwîn e!
Mendal im,
pêçeka min nepelîne!
Ji bo lêvên te ez ne şekirok im!
Menar im,
ne mircana li ser sînga porbirişkan im,
nefela li biyabanê zordariya we me!

Ronahîyeka dîl im,
şeva Newrozê
bi pêçiyên rewanê firiyayî, ronî dikim!
Qeyser im,
ji burca Ezdayetiyê nagerim!
Pêlên mirinê, dest ji serê min berdin,
Zimanê min Kurdî ye,
tîpekê ji zimanê…

Margot S. Baumann
wergêr : Tengezar Marînî

Helbestvana me îro ji Swêsra ye. Margot S. Baumann
Zitate zur Übersetzung:
Erkê wergêr e ku bi zimanê xwe, zimanê petî û pak azad bike, ku di bin sêhra zimanê kesekî din de ye, serbestkirina zimanê ku di berhemekê de girtî ye, di kopîya wê xebatê de. Walter Benjamin
Es ist die Aufgabe…

Mizgîn Hesko

Nîvê şevê
Tîrêjek ji ronahiyê
Bi destên min digire
Û ber bi stêreke nenas ve
Bê basik
Min dibe!

Matmayîneke herî sosret
Canê min…
Dilerizîne
Bi diranên gewherî
Rewanê min…
Dikeritîne!

Tarîbûn berbelav eÛ ez…
Di xelwetgeha ronahiyê de
Bê zar û ziman
Wiha mendehoş

Ji şûşeya gerdûnê
Dêrîntirîn mey
Bîstikên revînok
Bi min re dinoş..?!

Xelekek tije hezî
Û nîv şevek avrayî
Bi hilma gulavê

Destên ronahiyê ne
Min…
Tevlî bêdengiyê dikin
Û hîn…
Li ser tayekî zîz…

Ehmed Tahir

Ger tu çiwî Qamişlokê
Bêje,Ehmed li Duhokê
Pir xemgîne di vê rojê
Jiber ku ji te hez dikê
Gelo,kengî ew roj werê?Em bighêrin wê qederê

Kur li dayka xwe vegerê
Bi hev re bijîn weke berê
Silav ji bo dar zeytûnê
Sembola jîn û hebûnê
Avdayî bi çemê xûnê
Cihê şêran hat meymûnê
Silav ji bo Meştenûrê
Genim sor û nan ji tenûrê
Surişt xweş û bîn…

Ezîz Xemcivîn

Me berê xwe daye ola dijminên xwe,
ji “Lat û Eze, ji Kevir û Xurme”
tako yasaya serjêvekirinê bi mizgînîya reş gihaye me!
Tîpa şûr zimên dibirre!
Gotina şûr koka rewiştan dibirre!
Helwesta şûr, seriyan ji dîrokê vedibirre!

Ometa şûr, destê xwediyan ji xaka bav û kalan dibirre!Ala şûrê reş li ser sergoyên welatê dil hate hildan!
Her “Allah û Ekberekê”
Serê…

Xemgîn Remo

tu bi rêve diçe
Ba li bin porê te dilorîne
Bêhna gulavê dorhêl hemî
Bîn belavin ….
Çûkê vînê sermest dibin
Li biyabanê tî
Hilfirîn û awazê wan
Bi kesera firek avin …

Cana neçî geliyên davkirî
Ew dîlê bi lewendiyê te ve
Hatine girêdan
Bo sekvana nêçîr û ravin …
Xanê giran bî
Li ber babelîzka…

Mizgîn Hesko

Çi spêdeyeke xembar û mijgirtî bû

Gund û şar
Kolan bi Kolan
Di pêlên bêdengiyeke domdar de.

Xewnên…
Bi kulîlkan dagirtî
Li benda biharê…

Û carekê… dilê zemînê lerizî
Landika textîn lerizî Ji hemû rexan…
Qêrîn û hawar
Di xwîna zarokekî sava û bêguneh…
Mirovanî gewizî…?!

Ha li warê me
Zaroktî…
Û hîn di pêçeka xwe de Diseridî…?!

Ha li wir…
Û wê spêdeya sosret
Hûn…
Bendewarê refê…