ALA MIN

  Ciwan Dêrikî
ciwanderiki@hotmail.com

Ala min
Çiqas şêrîn û bihayî !
Te rengên xwe
Ji êş û azarên min ,
Ji hêviyên min ,
Ji xemla xwezaya min
Wergirtiye .
Çi bikim

Li min qedexeyî . .
Di şahiyan de ,
Di pêşbirkan de
Alên biyaniyan hildidim
Û dihejînim
Lewra tu xemgîn dibî
Lê . . tu dimînî pêçayî
Di nav quncikên dil de 
Dimînî veşartî
Li ser singa min
Dimînî bazinek tirsayî
Di destê xwendekarekî de . . .
Yan şareka revandî ji destê serhildêreka
Cegerpola de .
Ey al !
Çendî îro xemgîn û dil kulî wek min
Bê dost û hevalî
Bi tenê yî . .
Rojek tê . . ew tenêtî bişke ,
Bêyî hildan
di nav hempa û hemrengên xwede ,
bi hejandina te
ax û ava min ,
zar û zimanê min ,
sêwî û xûniyên çiya
bêne naskirin .
hingî volkana hestan
wê li min biteqe ,
peyv û helbestên min
wê weke teyrokê bibarin ,û  biherikin ,
ma kî dikare xwe li ber lehiya
hestan bigre ?
bila îro neyarên te pirbin ,
bila kîna xwe li te werkin  ,
te qedexe bikin .
tîrêjên te . . venamirin ,
tu her û her jîndarî
di dilê min de dikî pirpir ,
di çavê min de bilind û ber ba dibî ,
di rewanê min de
sirûda xwe dixwînî .
ez û te . . evîn cêwî ne
bê hev najîn
ey al !
ez û te . . hevjînin ,
mana min . . bi hêviya hildana te ye ,
lewra . . bi kûve diçim
tu armanca minî ,
ger razim . . tu rûbalgehê minî ,
ger bimrim jî
tu perda darbesta minî .
* * * * *

DÊRIK – 5 / 2 / 2008

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Welatê Me – Taybet

Zimanzan û nivîskarê Kurd Muhemed Ehmed Reşîd ragihand ku çapa duyem a berhema xwe ya ferhengî bi navê “Ferhenga Sobaro” derketiye ronahiyê. Ev ferheng, ku bi şêwazek taybet li gorî rêzbendî (serwayî/qafiyê) hatiye amadekirin, ji bo zimanzan, lêkolîner, helbestvan û hemû kesên ku bi zimanê…

Bi navê Yekîtiya Nivîskarên Kurdistan em heweyên hêja vedixwînin bo ahenga îmzakirina du dîwanan yên:

Mamosta HAÇIM MOSA

Mamosta HIŞYARÊ EMERÊ LE,ÎLÊ

📅 Roja Şemiyê
06.06.2026

🕓 demjimêr 16:00

<p...

Axîn Welat

Dema ku zimanek -kîjan ziman dibe bila bibe- dibe metirsî, wê çaxê helbet pirsgirêk ne di zimên bi xwe de ye, lê di dewleta ku jê ditirse de.

Li vê derê paradokseke kûr heye ku çawa ziman, ew amora herî hêsan ya ku mirov dan û stendinê…

Şukrî Şêx Nebî

ewr digrîyan..
lê..
ji keleboxa awiran dibarin..!
weke ..
kelegirî..
xwe vedigrin..
ser xewneravên şevên bêwar.. !?

zelale..zelale
zelale xîmav
çaxa xwe ..
dispêre kaxeza hîva lebatî..?
weko..
şebnem û xunavan
cawa xwe ..
ji dêmên gula pakrewana diparzênin..!

gotinên êvaran
nakevin qelşên dîwaran ..?!
de û de..
xwenan bilorîne şevê
xewn ..
dê cawa..
rastî xwenên xwe bên..!?
ku..
xîmava şevê
di parzêna hîvêda xwe neparzêne..!
û weko..
stêrkên…