PEYVA TAZÎ 16

Dildar ismail…

Hebû nebû ji peyva tazî xweştir nebû weke hûn dizanin gelek mirov û dewlet û mewlet rêxistin û mêxistin li hev civiyan di vê miha heştan de  û qûn ji xwe kirin û gotin çênabe israîl navê gundê ereba bighwerêne  û bikê navên îbrî û bi tilaq sûnd avêtin em qebûl nakin .
lê weke hûn nizanin israîla belengaz bi belengaziya xwe bişta xwe da wa û bersiv neda..lê me nejêye emê vegerin bi paşve bi çend salan li rojavayê kurdistanê rêjêmên arebên sûriyayê gundekî kurda ne hiştin û nav ne guhertin ji kurdî kirin arebî da ku bêjin ev dever ji berê ve erebin .lê sê ker û sê kûçik û çar qantir nebûn ku li hev bi civin û sal peyê salê ji navê gunda,dane peyî navê zaroka .û ji navê zaroka , dane peyî navê kûçika û navê kûçika jî tev guherandin hemî kirin arebî bêlomebê em nema  navê insana ji navê kuçika nasdikin.em dibê xelef  kûçikê çîrana tê, em dibê casim kuçikê dirêj û zihîf tê .em mane bê çare.lê şêrê bi tolikê ve girêdayî hê mexeltîne li malê .ne deng û ne ceng .mala we bi ser hev xirabibe.ma ne bese ..raketin ev ser çil salî ve .xwedê ji were nehêlê ne bese hûn tiştekî bi ser naxin hê hûn kar di rawistênin li derveyî welat û hûn xweş zanin rêjîma bahsa sûriyê wilo ji we dixwaze û rast an xwehir di keve xizmeta wê de.mûsê tê rêxistina xwe tûne dike,û besnê rêjîma sûriyê bi dijwarî dide bi aşq û meşq û seyran.û bi vegerandina  xwede li sûriyê li gundê xwe çaro derbasnebûn ew xaniyê xwe ji binve hemî xirakir da ku xanîkî nûjen avabike û mijûl bibe di polîtîka dunyayê de (pere ji azman daketin), tew û hew . û berazê xêro tê nav hev dixe û beroşa ava sincirê amade dike ji kesê ku xwe bilebitîne  wê rajê serê wî bika wê ava kelandî .û nemûna xwiyane û amedene .û  Alîko xwe xistiye beranê tov û rêxistina almaniya bi temamî tunekir û ew xweş zanê ku gelek ji wan hevalên wî bi qasî wî û heger ne bihtir xebat kirine û zindan xwarine.lê emê çibikin .û ê din ew şêrên vesîlandî wê vesîlandî bimînin..û bera bimînin lê her çîroka me bi dawî nabe û navê gunda winda nabe. Lê mixabin ku kes li guhertina navê gundê  kurda dernakeve .û xelkê pê mijûl nake.( ji ber em tunene))mixabin em nema dost ji dijmin nasdikin kî xizmetê dike û kî tirşikê amededike..
Tîpinî: ((hûn dilê xwe negrin ev peyva taziye heger navin têre derbasdibin çîroka kin wilo dixwaze)).
28.08.2007
dildarismail@hotmail.com  

      www.dildar.net

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Ji nivîsîna Tengezar Marînî

1.

Nivîskara Kurdistanî, Suzan Samancî, bi romana xwe ya dawî, Payîz an jî Ziyab, ku ji hêla weşanxaneya Avesta ve, li sala 2024 hatiye weşandin.

Di gel ku roman ji 87 rûpelên D5 pêk tê û li ser sê parçeyan dabeş bûye, lê di metin, vebêjî,…

Tengezar Marînî

Destek im, di bazara parvekirinê de.

Birîn,
asoyên mijê,
Bêje destpêk e,
feryada pel û leman e.
Histû xwar,
di bizav û kewdanê tarî de.

Ziman kesk e;
jêrzemîn asoyekî razê ye.
Çirkek di sebra nîşanê de parastî.
Destanek ji êgir e çavê min
Serdema kovanan e,
Çiyay sinorên êşê nas nakin.
Her tişt bûye êş.
Her tişt bûye kovan.
Şikestin, derbederî, dagîrkerî, talan, lêdan..
Kuç…

Ezîz Xemcivîn

Pakrewan (Şehîd)…

Du helbestên min bi dengê mamoste Güney Özdemir

https://www.facebook.com/100014938271912/videos/1104840264623404

Qado Şêrîn

Kurdê ew nav an ew stran guhdarî nekiriye tune.

Ez zarok bûm, min li wê stranê guhdarî kir, xwîna min hênik dibû, lê min bawer nedikir ku emê rojekê ji rojan, berî 20 salan, hevûdu li Hollenda aş û gulan bibînin.

Pirtûk jiyan û Bîranîn e,…