Saziyên nivîskarên kurd û piştguhkirina ziman

 

Qado Şêrîn

Bi texmîna min, li Rojavayê Kurdistanê pênc saziyên nivîskaran hene, çi şerme. Her pênc bi serok û merok in, endam û çalakî û daxwiyanî û xirecir in, hema hema hemû daxwiyaniyên wan bi erebî ne, çi şerme. Hin caran li dij hev derdikevin, wek ku şerekî sar di nav wan de hebe, carinan newêrin şerê navxweyî derxînin medyayê, çimkî wê xelk wan pîs bikin. Gelek caran ji kîna hevûdu re bi çalakiyên şermok radibin. Ez çalak im, dêmek ez heme. Eger ne wisa ye, ka kîjan saziyê pirtûkek, wek nimûne, ji nivîskarekî/ê re çap kiriye, yan jî alîkariya nivîskarekî kiriye? Tune. Wek ku agahdar im, nikarin alîkariya endamê xwe bikin. Êdî hebûna wan ji bo çi ye?

 

Bi vê bihaneyê bang li her pênc saziyan dikim; ji bo parastina ziman, û ji bo pirsa me ya giştî, û ji bo mafê nivîskaran û ji bo gotar û helwesta nivîskaran berz û blind be, rica dikim bibin yek.
Nîvê nivîskarên Rojavayê Kurdistanê, belkû 90%, ne endamê saziyên nivîskaran e, çima? Bi texmîna min, ji ber nakokî, gotara lawaz, hin birêvebir saziyan ji bo berjewendiyên kesane û partiyan e bikartînin, û hin sazî bi ser hin aliyên siyasî ve ne.
Wê çawa gelê kurd mafê xwe yê rewa bistîne ku, nivîskar û rewşenbîrên wî tarûmar û nakok bin, û ku saziyên nivîskar û rewşenbîran bi zimanê xwe yê kurdî nenivîsin. Mixabin hemû bi zimanê xelkê, belkû bi zimanê dijminan xwe derdibirin û ta bi daxwiyanî û belavokên hundurîn bi zimanê xelkê dinivîsin, , çi şerme.
Pirsa ji we 5 saziyan dikim; bi wijdanê xwe bêjin, hûn ji vê rewşa lawaz û jihevketî şerm nakin? Hûn razî ne?
Her 5 sazî, qaşo saziyên nivîskarên kurd in, bi erebî dinivîsin, xwe tenê bi erebî derdibirin, ma ne şerme. Eger saziyên nivîskarên kurd bi kurdî nenivîsin, êdî gazin ji dijminan nabe. Li şûna bibin nimûne boyî xelkê, em dibînin ku ew bi erebî dinivîsin.
Şerme…fehête.
Ji bo sazî û yekîtî û hevgirtinên nivîskarên Kurd, dibêjim: yan bi zimanê kurdî binivîsin, û yan derewan li me nekin û nebêjin em saziyên nivîskarên kurd in. Hema gotina kurdî ji navê xwe rakin.
Saziya bi zimanê xelkê daxwiyanî û belavokên xwe yên taybet bi erebî dinivîse, alîkariya dijminan di têkbirina zimanê kurdî de dike, dibe jêdera nakokî û paşmayîn û dijîtiyê, tenê xizmeta zimanê xelkê dike. Tekez ew sazî ji bo piştguh û lawazkirina zimanê kurdî heye.
www.qadoserin.com
18/05/2022.

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Li gorî PDKT’ê, avakirina ku bi navê “Bakur-Rojhilata Sûriyê” tê binavkirin, projeyeke ewlehiyê ya derbasdar û taktîkî ye ku bi pêşengiya Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê hatiye şekilandin. Ev proje di tu qonaxê de mafên neteweyî yên gelê Kurd bi awayekî stratejîk û siyasal garantî nekiriye. Ji ber vê yekê, ku îro pêvajoyekî şikestinê…

Bizava Aştîya Navxweyî (BAN) sazîyeka sivîl e ku ji rewşenbîr, mafnas û akademîsyenên li Kurdistanê û dîyasporayê ne, pêk hatîye; bûyerên xeternak ku li taxên kurdnişîn ên Şêx Meqsûd û Eşrefîyeyê di van rojên dawî da pêk hatin, ji nêz ve dişopîne û bı tundi şermezar dike.
Di van bûyeran da, ev taxên kurdnişîn bi tank…

Mihemed Hemo

Kê ji dil de hezkiribe, êdî bawer nake ku xeraptrîn; jiyana cengêye.

Raste! Şer dikare laşan bêxîne, lê hezkirin jî dikare, rûmetê bêxîne.

Hezkirin di welatê me de wek Çokelatê erzan e: bi kaxetên ciwan tên pêçan, lê zû bi meran de vedidin; li şûna ku merov dilxweş bik, merov dicersîne.

Ger merov bi qurbaniyên evînê hest bibe, hêstirên xwe ji qurbanên qeza û cengan re namînin.

Demekê min kompaniyek li Hewlêrê bi rê ve dibir. Karmendekî me li deriyê min da û got:

Mamoste, keçek Sûrî bi tenê ye, doza kar dike.

Min got:

Başe, ger wisa ye, guneh e, bila kar bike!

Turbîlekê bide dest wê xortê di metbexê de û metbexê bide destê keçikê!

Min jî wisa, bi dilnermî, kompaniyê bi rê ve dibir; ne bi duristî.

Roja din ez çûm kar. Gava ez ketim deriyê bîroya xwe, min dît her tişt pak û li hevhatiye. Ez pêhest bûm ku destekî nû ketîye nivîsgeha min. Min ji karmendekê re got:

Çi bi nivîsgeha min hatî?

Wê bi berkenkî şermokî got:

Ew keça Sûrî ya ku nû ketîye kar, pak kirî.

Hîn em daxfîn. Wê karmenda nû qehwe ji me re anî.

Fewaz EBDÊ

Em hîn jî li ser rêçikên xwaromaro dimeşin,

Em û rekeh li hev banîne

Çi rengê wê be

Bi çi şêweyî be;

çi ji hesinê neteweyî

û çi ji zêrê olî be.

Lê em ;

Em…