Mihemed Hesko (Birasoz)
Vaye can bidesta min tê
Spîbextê min digel hiltê
Dil nema di sing de hiltê
Hawar ji destê evînê
Vaye jankuja min hat
Ronahî da zinar û lat
Jêre dil û can kir xelat
Dermanê jana birînê
Min dil da dîlbera reşçav
Li min sotand dil û hinav
borî li min nekir silav
Xema nexe xemrevînê
Reşçavan dîn û har…
Mahmod Oso
Sernavên welat tev guhartin.
Dijmin lê man, em jî derketin.
Hin kuştin,û hin jî çûne dor
Revîn ji êşkence,zilm û zor
Ji ber me berda tîkoşîna gel
Rêber dest nekir ji perên pel
Moral şikestîn,serî kurda
Ji bor kursiya zêr -lê bima
Dijmin kirin nav bajar û gund
Li warê me xwend pepûk û…
M. Bengo
Hevalo bargiranim
Tu xweş zanî vî derdî
Çewtî xwarî geş dibe
Windabû şerm û fedî
Milet taromar bûye
Mişixt bê war û xwedî
Rêjîm bi xap û pîlan
Nav me kirin berberî
Her yek bû xwedî nivişt
Mejî hişt û…
Nizar Yosif
Bajarên şînê
Canên şikestî
Ev dil ên zivistanê ne hiştî bi Biharê şa bibin
Di davikên pîrepinan de
Bê pirsiv mane
Li pey kefenên xwe dibezin
Neynik a çarparçe !
Derûniyên me
di parçeyên Tava xwe de şehitandin
Lê xuhdan a rastyariyê* ne şemirî.
Bîr ên dil ên me
Ji guvaşa giyan ê me tije bûn
Pel şewitîn
Pênivîs şikestin
Zevî ji lawan…
Nîzar Qebbanî
Wergerandin ji Erebî: Cankurd
Nîzar Qebbanî (1923 Şam – 1999 London)
[Sala 1944 li Şamê zagon xwendiye û ketiye nav karê diplomasî, û bi wê rêkê li gelek welat û bajaran geriyaye, cîhan naskiriye. Di Bihara 1944ê da dev ji karê diplomasî berdaye û li Beyrûtê (Libnanê) belavxaneyek li ser navê sala 1966ê vekiriye û xwe…
Gurgan ELHAC
Behar lêde Behar lêde
Dilê xemgîn keser pê de
Bi tîr lêde bi dar lêde
Bibê nanik tenûrê de
***
Behar lêde Behar lêde
Bişewtî dil di dûjê de
Evîna wî li ber bê de
Bixişqî wî di erdê de
Bigindrî di Kelhê de
***
Behar lêde Behar lêde
Rawestî wî di heddê de
Esîr bik wî di…
Xizan Șîlan
westîbûna hilmgirtî
ji ser tenêtiya rojên min rakin
bêdengiya çavên kelegirî
qêrîna jankêş
gewriya tevizî bi dilopek şadî
şên bikin
ez
li avhewaya giyanê tazî
bareşekî bênasname me
birînên kezebê
bi melhema eşqê mizdidim
di deryaya bêbinî de
bi masiyên serxweş re dikevim
pêşbaziyê
refên qulingan
ber bi berxwedana çiyayên azad ve
difirînim
werin
bi zimanê muzîkê
tevna helbesta min bi min re
bihûnin
li pêşberî firtoneya qûmê
çira hêviyên aso vêxin
kirasê…
Nîzar Qebbanî
Wergerandin ji Erebî: Cankurd
Rûwîne em di keştiya şîniyan de
Pêşengê me nandoz e
û meleyê me talanbaz e
Niştevên bê nişt in (1)
Revo ne, wekî çivîkan,
li ser nexşeyên demê
Rêwîne bê kaxed… û mirîne bê termecaw (2)
Em in sozanî (3) yên vê çerxê
Her qeralek mee difiroşe û bihayê distîne
Em in berdesta telarê (4)
Me ji jorekê dişîn in bo…
Hêvîn Cefer
Mirûdên felsefa serdemê şagirtên Ocelan
bi navê biratî û wekheviya gelan
Tu firotin bi erzanî bê exlaq û bê wîjdan
Pişta xwe dan û bûn bekjiyên heftaran
Li Çiyayê Qendîlê li ba Cemîl û Kalkan
Neviyên Efleq û Ala reş û faşistên Osman
Tu kirin şeveke reş tarî û kirin zîndan
Talan kirin Dar…
Cankurd
Gelek ala we pir hildan We çavêd gel jî pê kildan Hema dawî we çi anî? Li Efrînê li Kobanî Tenê ala gelê Kurdan We kir qurban, we kir erzan Belê ev jîn ger û çerx e Gelê Kurdî ne tim berx e
Ew ê rabe wekî shêran Bi pêshmerge û pir merdan Ji bona xwe, wekî hercar Bi vîn û hêz û yek…