Bidawîhatina nirxandina pêşbirka kurteçîroka kurdî

Komîteya “Nirxandin û Biryardanê” ya pêşbirka kurteçîroka kurdî karûbarên xwe di dawiya meha adarê de tewaw kir û endamên wê encamên nirxandina xwe şandin ji komîteya rêvebiriya pêşbirkê re, ji bo ku ew jî rabe bi rêkxistin û rêzbendkirina encaman û piştre careke din ji wan re vegerêne bo belgekirin û piştrastkirina encaman da ku ti tevlîhevî peyda nebe.
Hejmara çîrokên beşdarî pêşbirkê çil û du ne, ku dê lîsteyek ji sêzde kurteçîrokên nimre herî bilind û di nav de her sê çîrokên serketî were amadekirin ji bo weşandina wan di kovara “Pênûsa Azad” de û herwiha wergerandina wan bo zimanên din, li gorî nirxandina komîteya nirxandin û biryardanê ku pêkhatiye ji sê nivîskarên kurteçîroka kurdî yên ne endam di Yekîtiya Nivîskarên Kurdistana Sûriya de.Li gorî nirxandina endamên komîteyê, ku nimreyên her sê çîrokên serketî ji hev nêzîk in, û deh çîrokên din jî bi notên cuda û di rêzên din de cih digirin.
Di vê derbarê de “Komîteya Rêvebir ya Pêşbirkê” li Roja Şemiyê 6ê Nîsanê li bajarê Essen- Almaniya civînek lidar xist bo rêkxistin û dabînkirina pêwîstiyên lidarxistina Roja Çîroka Kurdî û ragihandina encamên pêşbirkê di ahengek taybet de ku dê ji aliyê Nûneratiya Yekîtiyê ve, di 8ê Hezîrana bê de bi hevkariya Nivîsgeha Qamişlo, roja Şemiyê 6/8/2024 li Almaniya were lidarxistin (cih wê piştre were destnîşan kirin), serketî li gorî heman xelatên berê hatibûn ragihandin dê bêne xelatkirin.
Her sê çîroknivîsên serketî dê çîrokên xwe ji amadebûyan re bixwênin, bi amadebûna komîteya nirxandinê ku dê bersiva li ser pirsên amadebûyan û çawaniya hilbijartin û note li ser çîrok û pêşbirkê bidin û herwiha dê bêne xelat kirin.
Herwiha ku deh çîroknivîsên din jî bi rêzgirtin û supasname ve dê werin xelatkirin.
Ku ew her deh serketiyên pile bilind digel hejmarek ji nivîskar û rewşenbîr û xemxorên çanda kurdî bi dawetnameyên taybet dê bêne vexwendin.

Nûneratiya Yekîtiya Nivîskarên Kurdistanê li Ewropa
Komîteya Pêşbirka Kurteçîroka Kurdî

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Wergera bo erebî: Dr. Mihemed Ebdo Necarî

Wergera ji erebî bo kurdî: Fewaz Ebdê

Bi lêvegera Dr. Necarî

EZ JINEKE HINDÎ ME

Ez ew kes im ku rêzê li xwezayê digirim.

Ez ew kes im ku bi agir re direqisim.

Ez ew kes…

Hişmend Şêxo

Ev çend salin di bîranîna roja “Zimanê Kurdî” de xebateke hêja ji bo pêşxistina zimên tê kirin.
Hêjayî gotinê ye ku Zimanê Kurdî tevî hemû siyasetên tunekirinê ji aliyê dagîrkerên Kurdistanê ve heya roja îro hebûna xwe di qada cîhanî de çespandiye û bi şanazî serî hildaye û xwedî dîrokeke taybet e, ew jî di…

Merwa birîm

Havîna par têvel û bi min pir xweş bû, rojan e, nexasim li danê êvarê ez di vê kolanê re derbas dibûm, bêhna axa şil ji pêş xaniyan wek refek sêrçe difûriya, jin û keçikên sinêle di talda dîwaran de diciviyan, kalemêrekî piştxûz xwe bi darê zorê li ser kursiyeke…

Komîteya Çalakiyan a Yekîtiya Giştî ya Nivîskar û Rojnamevanên Kurd li Sûriyê

We vedixwîne roja zimanê kurdî :

Rewşa zimanê kurdî li bakurê Kurdistan
Nivîskar: Fettah Timar

Asteng û Aloziyên zimanê kurdî
Nivîskar: Ednan…