Hejmara (20) a Kovara Şermola Derket

 

Hejmara (20) a kovara Şermola ya wêjeyî û çandî ku bi zimanê kurdî û erebî tê weşandin, derket.
Dosyaya vê hejmarê (Cewher û girîngiya wêjeyê) ye, ji pêşekiya hejmarê:
“Wêje xwedî girîngiyeke mezin e, ya herî girîng jî ew e ku wêje têgihaştina giştî ya civakê zêde dike, her wiha derfetên hînbûna li ser rêya jiyanê û civaka ku em tê de dijîn berfireh dike. Di heman demê de dibe alîkar ku çawa em çareseriyan peyda bikin û bi çi awayî bi pirsgirêkan re mijûl bibin. Di mijara naskirina mîrata dîrokî ya welat û neteweyan de rê li ber me vedike, û bi rêya wêjeyê em xweza û taybetiyên civakan ji hemû hêlan ve baştir nas dikin.
Edebiyat ango; wêje girîngiya xwe ji danasîna heqîqetê tê, û ji dahûrandina jîwariya heyî bi pêşkêşkirina modelên cihêreng ên mekanîzmayên fikrandinê, çi di asta kesan de be yan jî di asta civakê de be, di çarçoveya bûyerekê de dikare bûyerên ku hîn neqewimîne jî ango dê biqewimin raxîne ber çavan û encamên wan jî texmîn bike. Edebiyata ku xwedî asteke bilind be girêdaneke xwe ya rasterast bi perwerekirinê ve jî heye, dihêle ku kes ji cîhana xwe ya teng derkeve û ber bi cîhaneke berfirehtir ve biçe, hişê wî ronî dike û bi perspektîfa xwe têgîhatştin û pêznîna wî geş û dewlemend dike……”.
Di hejmara Bîstan de gelek mijarên wêjeyî û çandî ku ji aliyê bi dehan nivîskarên Bakur û Rojhilatê Sûriyeyê, û welatên erebî, hatine nivîsandin, hene.
Hejmara Nozdemîn a kovara Şermola 148 rûpel in, bi kurdî û erebî hatiye çapkirin.

Di beşa kurdî de ev berhem hene:

Pêşek
– Çima wêje?.. (Desteya Sernivîskarîyê)
Dosyaya Hejmarê
– Wêje Koka Çand û Sinca Civakê ye.. (Nêrgiz Ismayîl)
– Kurteçîroka wêjeyê.. (Elî Roj)
– Wêje.. (Beşîrê Mele Newaf)
– Wêje, Pênase, xwezaya wêjeyê û peywira wê.. (Menhel Xelef)
Hevpeyvîna Hejmarê
– Li gel nivîskar û lêkoler “Diyar Bohtî” ye (Hevpeyvîner: Aram Hesen)
Jin û Çand
– Di wêjeyê de rola jinê.. (Fehîma Deştan)
Pirtûkên Derketî
– Bîranînên Pêkenokî Yên Mûsa Anter.. (Lokman Polat)
– Pirtûkên Derketî.. (Desteya Sernivîskarîyê)
Wergerandin
-Govanî.. (Yûsiv Idrîs, Wergera ji erebî: Kawa Xelef)
Serbest
– Girîngiya xwendinê.. (Diyala Elî)
Helbest
– Bilbilê fîxankêş.. (Cîhad Arif Hemdûş)

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Narîn Omer

Malpera “Welatê me” ji bîst salan ve û heta niha jî dana xwe ya bê hempa di warê çand û wêjeya kurdî de didomîne.
Ew yek ji wan çend malperan e ku bê navbir û behnvedan weşan û beşdarbûna xwe, hem bi zimanê Kurdî û hem jî bi Erebî…

Reşîd Ebas

Berî sê rojan min nûçeyeke xemgîn bihîst, ew nûçe ya barkirina nivîskar û helbestvan Hişyar Muhemed bû dilovaniya Xwedê li giyanê wî be. Ez pir bi vê nûçeyê xemgîn bûm, piştî du rojan min bi rêya (masincir) bi Evdî Çaço re deng kir, sersaxî ji wî re xwest û di…

EBDILBAQȊ ELȊ

Di mêjûya gelê kurd de du bȗyerȇn diyar hene ku bi hevre xalaeke guhertinȇ ya mezin di pȇvajoya gelȇ ku ji mȇjve jibo mafȇn xwe yȇn netewȋ ȗ niștimanȋ tekoșȋn kiriye ҫȇkirine. yek ji herdȗ bȗyeran damezirandina Partiya Demokrat a Kurdistanê ye, û ya dȋ jidayikbûna Serokê gelê kurd, Mesûd…

Ebdûlazîz Qasim

(Li ser zarê Mamosta Hişyar Hisên “Hişyar Bêkes”*)

Hindek diyardeyên zimanvanî di zimanê kurdî de hene, bê ku hîç lêklolîn li ser wan hatibin pêkanîn, û peyvên (Minimal Pairs) yek ji wan diyardeyên ku ti pêkol li ser nehatiye pêkanîn, herwiha min li hember zaravê (Minimal Pairs) tiştek di kurdî de nedît, lewra min ji…