Pertûka min ya nû (Zagros zengilê şaristaniyê…Mûzîk û afirînerî),bi zimanê kurdî ye.

 

Niha li pertûkxaneya Xanî ye li bajarê Dihokê, nêzîk digihe ber destên xwêneran.
Pertûk du beşin, ji 289 rûpelan pêk hatiye, beşê yekem: Li ser amûrên mûzîkê yên ji demên berî dîrokê li Îrana kevnar, û karlêkirina bav û kalên kurdan yên afirîner di şaristaniyên kevin de, li çiyayên Zagros û welatên Miyaduav û bandorên wan li ser cîranan. Û her weha li dema Exmîniyan û hatina hêrîşên Girîkan bi serbaziya Alêksender ê Mekadonî heta bigihe zayînê. Beşê duyem: Ji zayînê heta piştî sedsala bîstan, li ser hunerê û mûzîkê di dema Sasaniyan de û hatina hêrîşên Ereban, wergirtin û birina mîratên Sasaniyan. Piştî wê, dema Ebasiyan û rola afirînên kurd ên mûzîkjen di geşepêdana wê de, û belavkirina behemên wan, li bakûrê Efrîka heta welatê Endelûsê, paşê serdema mîrnişînên kurdan , û dema herdu dewletên Osmanî û Sefewî, beşdarbûn û tevkariya afirînerên kurd di mûzîkê û avakirina şaristaniyê de.
Bi hîvî me ku min karî be berhemekî ji pertûkxaneya kurdî û kesên bi van mijaran vê têkildar re pêşkêş bikim, hem jî bi be jêderek ji lêkolînên firehtir re.
Bergsazî: Mamoste Azad Mustefa Akreyî.
Derhênan: Lêkolîner Idris Omar.
Lêveger: Nivîskar mamoste Omer Resoul.

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Hişyarê Emerê Le,ilê

Dema qeşmer dibin serwer

Tişt tev dibin bê serûber

Dizzek dibin xwedî saman

Dilsoz dimînin bê mefer

Civak hemî windadibê

Tiştên kirêt tev têne der

Xwenda û jîr, kesên dilêr

Dıbın rêwî j,welêt tên der

Çirtik dibin tev pêşîvan

Agir …

Hozanê Girkundê
Li wê taxa ji bîrbûyî peyvên pîr ji nav
Dîwarên wê direvin
Ù giyanê min
Li bin guhê hev dikeve
Li wê sikaka
ku bi hezarên keseran
Di qelîştekê wê de
Ji çongan
diketin û kincên xemgîniyê
Li xwe dikirin
Li wê…

Ehmed Ismaîl ISMAÎL

Wergerandin : Fewaz EBDÊ

(Cih hewşa xaniyekî kevne, dîwarên xênî bi kelpîç û heriyê ne, bandora kevne_salan li ser xuyaniye. Li qorziya hewşê bîrek heye, û di ortê de dareke tiwa yî şax li hev geryayî. Kalemêrek ji kevne_dergehekî textî yê odeke nizm derbas dibe, li qelevîskan li…

Tengezar Marînî
Roman a Ingeborg Bachmann ya bi navê “Malina” ne tenê romanek e, ku mirov tenê bixwîne; ew hevdîtineke bi şêwazekî din re, yê bîrkirin û hestkirinê. Ew çîroka jinekê ye, ku di cîhaneke cih ji bo hestên wê yên kûr tune ye de, diqete û diherife.

şiroveyeke zelal û wêjeyî ya…