Dijminatiya Rexnegeriyê

Ebdûlazîz Qasim

Mamosta Sebrî Resûl, berî çend rojan ji aliyê hin helbestvanan ve bi taybetî yên li Ewropa dijîn, rastî rexneyên tund û dijwar hat, û mixabin hin jî gihiştin asta bêrêziyê, tenê ji ber ku di Mihrecana Helbesta Kurdî de li Essen û di kurtepeyvekê de hin rexne li helbesta nûjen kiribûn û gotibû ku helbesta kurdî ya nûjen ji kirasê helbesta kilasîk derneketiye û bi helbesteke ne kûr û sade binav kiribû û gotibû ku gelekî dubarekirin tê de heye, dîsa di posteke xwe de li ser malpera xwe “Facebook”, bal kişandbû li ser ciwanî û bedewiya deqeke edebî ya Dr. Xalid Hisên, ku ew deq “têkst” bi zimanê Erebî bû, wekî hêviyekî xwestibû ku helbesta kurdî ya nûjen li Rojavayê Kurdistanê bigehêje heman ast û bilindahiya helbesta Erebî ya ku nivîskarên kurd yên bi zimanê Erebî dinvîsin, ku mebesta wî bi tenê helbesta kurdî ya li Rojavayê Kurdistanê bû, ji ber ku rewşa helbest û edebiyata kurdî li beşên din yên Kurdistanê cuda ye û bi taybetî li Başûrê Kurdistanê ku di asteke bilind de ye.

 

Ez bi xwe ne helbestvan û nejî rexnevan im, lê ez wekî nivîskar ji çend salan ve, rewşa helbest û têkstên kurdî dişopînim, hêviyek min jî heye, ku helbesta kurdî bigehêje asteke ku bi hêsanî û di kirasekî kurdî de yê neşikestî bihête xwendin bêyî şaşî û kêmasiyên di warên “rêziman, rênivîs û peyv û ristesazî” de, herwisa bi rewanbêjî û selîqeyek kurdî, ku mixabin helbesta kurdî ya nûjen bi piranî wekî helbesta wergerandî dihête xuyakirin, ku min li ber dest bi dehan mînak derheqa lawazî û qelsiya zimanê helbesta kurdî ya nûjen hene, û dikarim wan lawaziyan pêşkêş bikim, ku helbet ew qelsî ne tenê kartêkirinek xirab li ser helbesta Kurdî dikin, herwisa ku kartêkirineke xirab li ser zimanê kurdî jî dikin.
Bi awayekî piştrast “ji aliyê ziman” dikarim bêjim ku me gelek helbestvan hene, lê me kêm helbestên kurdî yên nûjen hene.

Dibêjim şerm nîn e ku em danpêdanê bi kêmasiyên xwe bikin, û cihê mixabiniyê ye ku hindek kes nemaze ku xwe bi helbestvan, romannivîs û çîroknivîs binav dikin, rexneyan napejirînin, berovajî ku car heye bêrêziyê jî li gel bikin, tevî ku hin ji wan bi salên dirêj li Ewropa dijîn, û dîsa ku mamosta Sebrî ti kes wekî kesayetî yan ti helbestvan binav nekiribûn, bi tenê rexneyên wî li ser têkstên helbesta nûjen bûn.

Dubare, bi pêdivî dibînim ku em ji bo pêşvebirin û bilindkirina ast û pêgeha edebiyat û zimanê kurdî, rêzê û destxweşiyê li her rexneyeke edebî bigirin, û hêvîxwaz im ku helbestvanên kurd wisa bi dijminatî serederiyê li gel rexnegeriyê nekin, berovajî ku ji wan wekî erk tê xwestin ku piştgiriya rexnegeriyê bikin, herwisa bi hêvî me ku ew nivîskarên kurd yên bi Erebî dinivîsin bi heman ast li edebiyat û zimanê kurdî jî xwedî derkevin.

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Li gorî PDKT’ê, avakirina ku bi navê “Bakur-Rojhilata Sûriyê” tê binavkirin, projeyeke ewlehiyê ya derbasdar û taktîkî ye ku bi pêşengiya Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê hatiye şekilandin. Ev proje di tu qonaxê de mafên neteweyî yên gelê Kurd bi awayekî stratejîk û siyasal garantî nekiriye. Ji ber vê yekê, ku îro pêvajoyekî şikestinê…

Bizava Aştîya Navxweyî (BAN) sazîyeka sivîl e ku ji rewşenbîr, mafnas û akademîsyenên li Kurdistanê û dîyasporayê ne, pêk hatîye; bûyerên xeternak ku li taxên kurdnişîn ên Şêx Meqsûd û Eşrefîyeyê di van rojên dawî da pêk hatin, ji nêz ve dişopîne û bı tundi şermezar dike.
Di van bûyeran da, ev taxên kurdnişîn bi tank…

Mihemed Hemo

Kê ji dil de hezkiribe, êdî bawer nake ku xeraptrîn; jiyana cengêye.

Raste! Şer dikare laşan bêxîne, lê hezkirin jî dikare, rûmetê bêxîne.

Hezkirin di welatê me de wek Çokelatê erzan e: bi kaxetên ciwan tên pêçan, lê zû bi meran de vedidin; li şûna ku merov dilxweş bik, merov dicersîne.

Ger merov bi qurbaniyên evînê hest bibe, hêstirên xwe ji qurbanên qeza û cengan re namînin.

Demekê min kompaniyek li Hewlêrê bi rê ve dibir. Karmendekî me li deriyê min da û got:

Mamoste, keçek Sûrî bi tenê ye, doza kar dike.

Min got:

Başe, ger wisa ye, guneh e, bila kar bike!

Turbîlekê bide dest wê xortê di metbexê de û metbexê bide destê keçikê!

Min jî wisa, bi dilnermî, kompaniyê bi rê ve dibir; ne bi duristî.

Roja din ez çûm kar. Gava ez ketim deriyê bîroya xwe, min dît her tişt pak û li hevhatiye. Ez pêhest bûm ku destekî nû ketîye nivîsgeha min. Min ji karmendekê re got:

Çi bi nivîsgeha min hatî?

Wê bi berkenkî şermokî got:

Ew keça Sûrî ya ku nû ketîye kar, pak kirî.

Hîn em daxfîn. Wê karmenda nû qehwe ji me re anî.

Fewaz EBDÊ

Em hîn jî li ser rêçikên xwaromaro dimeşin,

Em û rekeh li hev banîne

Çi rengê wê be

Bi çi şêweyî be;

çi ji hesinê neteweyî

û çi ji zêrê olî be.

Lê em ;

Em…