Siya giyan

Mehmûd Badilî

Piştî nîvê şevê  bi hinekî
Ezê pesindariya tiştekî ji we re birêsim
mêtîtiya wê, tuxmê xunavê ye
xweşiya wê, taweşiya bayê ye

bêhriya wê, tîna şewatê ye
ku her destê sibê
wek findekê di giyanê ewran de diçirise
û bi rojava  re
dadiwerive mista axê
Dibe ku ev tişt gulek be
li ber pencereya we
Yan li ber deriyê Laleşê
siya giyanê min be.

Piştî nîvê şevê bi hinekî
ezê tevdîrên helbestekê ji we re birêsim
ku her êvar xwe bi maç û meyê dinexşîne
kevokên deştê li gorî yasayên xirecirê
ji paxila xwe difrîne
û bi kevalan re yên ku li dîwarên malê dardakirî diaxive
tilîyên xwe di ser sawa nexşeyên wan re dibe
bi hûrbînî valahiya ku ji newqa laşan ketiye dipelîne
Di vê kêlîka ku ew bi wêneyan mijûle
gewriya rojnameyê dilop dike
û katjimêr di riwê avê de diqîre.

Piştî nîvê şevê bi hinekî
Ezê leylana wêneyekî
ku li kuçekî ji vê cîhanê lidarketibû
Ji we re veçirim
destin şeyda
di bêrîkên deryayê de wenda bûn
çavin hêvîdar
bi têlên sînoran ve rijiyan
û rê li sozê pêgavên wan mikurnehatin
Giyanin xweşik û westiya yî ji hilgirtina alafan
hêlînên xwe berdan û ji laşên xwe terqiyan
Gelek dest
Gelek çav
Gelek giyan
Hilm û henaseya buharê  bûn
Lê bûn siya giyanê vê helbestê.

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Şukrî Şêx Nebî

ewr digrîyan..
lê..
ji keleboxa awiran dibarin..!
weke ..
kelegirî..
xwe vedigrin..
ser xewneravên şevên bêwar.. !?

zelale..zelale
zelale xîmav
çaxa xwe ..
dispêre kaxeza hîva lebatî..?
weko..
şebnem û xunavan
cawa xwe ..
ji dêmên gula pakrewana diparzênin..!

gotinên êvaran
nakevin qelşên dîwaran ..?!
de û de..
xwenan bilorîne şevê
xewn ..
dê cawa..
rastî xwenên xwe bên..!?
ku..
xîmava şevê
di parzêna hîvêda xwe neparzêne..!
û weko..
stêrkên…

Ebdilmecît Şêxo

(1)

(Serbûyerek)

Pêşrewê şagirt di Havîneke germ de derewek pir mezin li diya xwe kir û gote wê:Dayê!Hevalekî min gelek giranbuha ji Kobaniyê nexwaş e,ez dixwazim seredana wî bikim,ezê derdora du heftan li nik wî bimînim,lê di rastiyê de;Pêşrew bi dizîyê xwedanên xwe û bi nehênî li…

Mahmod Oso

_Hey hey daya min, daya Kurd,
Hêza te ji çiyayan mezintir e,
Bi ked û evînê tu dinyayê didî rê,
Navê te di dilê me de zindî ye._

Berî rojê radibî, agir didî tandirê,
Nanê germ çêdikî, bêhna wê diçe gundê tev.
Destên te di erdê de, dilê te li ser zarokan,
Tu diçî bi mêrê xwe re, li ber germa…

Wergera bo erebî: Dr. Mihemed Ebdo Necarî

Wergera ji erebî bo kurdî: Fewaz Ebdê

Bi lêvegera Dr. Necarî

EZ JINEKE HINDÎ ME

Ez ew kes im ku rêzê li xwezayê digirim.

Ez ew kes im ku bi agir re direqisim.

Ez ew kes…