ŞEHÎDÊ AZADÎ ((mişhel temo))

 
Dildar Ismail

Ji qamişlo diese hate der
Wekî her dem wekî her car
Alavek agir alavek miştî kul
Bi xwîna sor bê avdan gul
Bi xwîna sor qad namîne şil
Ava bibe rûpelek nûh
Ew alav na vemire dibe brûsk
Di çavên dijminê rêjîma xwînxwar de
Di çavên hemî neyar de
Alavek vêketî dimîne di dil de
Di dilê her kurdekî evîndarê welat
Her xortekî bi soz û hêvî
Bila bikujin û bidin ber hev
Roj namîne wek hev
Bila kehniyên xwînê biherikin
Çem û çiya ji hev cûda bibin
Riyên sipî sor bibin
Taca qad û azman hişyar bibe
Tîrêja rojê dijwar bibe
Disincire agirê jiyanek nûjen
Di axivin xewnên raketî
Ew xewnên miştî ahîn
Dûrbûm ji ew rengên zelal
Ew evîna ser pêlên derya
Bila di şikeftên tarîde bijîn
Biken û bê ken jiyan dibûre
Bi deng û bê deng roj diçe ave
Ti bûyî ronya rêça hemî ciwanên kurd
Çira şoreşa welatekî nûjen
Welatekî wek hevî bê bendî
Dengê hêviya gelê kurdî
Tiwî zimanê sazek xembar
Dengê azadiyê
Şehîdê peyvên  zelal
Şehîdê qamişloka delal

    (( Alav = مشعل ))

 7.10.2011 Elmaniya

dildarismail@hotmail.com

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Zara Salih

Bêguman, dema ku em behsa tovê bîroka hişiyariya neteweyî kurdî bikin, wê pêşî navê helbestvan û feylesûfê mezin Ehmedê Xanî (1650-1707),were ser ziman. Xanî tê naskirin mîna bavê hişiyariya neteweyî ya hemû Kurdan, ku eger em vê bîroka giring di çarçeweya dîrokî de binirxînin, wê Ehmedê Xanî bi sedê salan…

Mislim Şêx Hesen – Kobanî

Pêncî û çar salan di bin desthilatdariya malbata Esed de, gelê Sûriyeyê rastî cureyên herî hovane yên sitem û binpêkirina mafên mirovan hat. Hêzên ewlehiyê destê xwe li ser welêt teng kir, rejîma malxur ku rûmeta mirovan û mafên bingehîn paşguh kir. Di van salan de, sûcên…

Fewaz Ebdê

Piştî 25 sal di girtîgehê de qedandin, Dilo hat berdan, mîna ku demê ew di odeke zindanêyî bêpencere de jibîr kiribe. Bi giranî dimeşiya, weke yekî nû fêr bibe çawa bi rê ve here. Roka ku bêriyê kiribû li ruwê wî da, yekser destê xwe mîna sîwanekê di ser çavên…

Nivîsandin: Maad Feyad.. [*]

Wergerandina ji zimanȇ Erebȋ: Ebdilbaqȋ Elȋ

✅Ez li vir xwe ji netewetiya xwe ya Erebȋ bȇrȋ nakim, ji ber ku ev netewe bi min re ji dayik bûye û min ew berma girtiye, û hȇ xwîna min toza Necidȇ ya ku Eșȋrȇn me jȇ hatine hildigire.. Neteweya…