11 pirtûkên nû ji Dezgeha Serdem bo çap û weşanê

Dezgeha Serdem bo çap û weşanê ji bilî weşandina 7 govarên xwe, pirtûkên giranbuha jî çap dike. Vê dawiyê  jî  9 pirtûkên nû çap kir ku li ser babetên cuda cuda ne.

1- Ferhengî Poletîks Înglîzî – Kurdî /Politics Dictionary English – Kurdish
Amadekirdin û wergêran: Hawkar Hisên
Dezgeha Serdem bo çap û weşanê – Silêmainiyê, Çapxaneya Serdem, 2009 , 505 rûpel, Kurmanciya naverast. Ev pirtûk 1000 dane jê hatiye çapkirin, buhayê wê.

Ev pirtûk ji du beşan pêk tê, beşek jê ferhenga siyasî/ramyarî ye beşa duyemîn jî paşkoka zarawe/îdyomên têgehên ramyarî ye. Ev ferheng ji ferhengn giring e ku valahiya pitûkxaneya Kurdê dadigire.

Dezgeha Serdem bo çap û weşanê – Silêmainiyê, Çapxaneya Serdem, 2010, 164 rûpel, Kurmanciya naverast. Ev pirtûk 1000 dane jê hatiye çapkirin, buhayê wê 2500 ID/2.00 $ 

Ev pirtûka bîreweriyên Sultan Ebdulhemîdê dûyem e ku wî bi xwe nivîsiye, Awat Ehmed jî ew wergerandiye Kurmanciya naverast. Pirtûk ji aliyê dîrokî û siyasî ve gelekî giring e û zanyariyên balkêş tê de hene. .

3- Koçî mêjûyî Kurd bo Xurasan
Kelîmulla Tewehudî
Wergêran: Ednan Berzencî

Dezgeha Serdem bo çap û weşanê – Silêmainiyê, Çapxaneya Serdem, 2009, 423 rûpel, Kurmanciya naverast. Ev pirtûk 1000 dane jê hatiye çapkirin, buhayê wê 5000 ID / 4.00 $  

Ev zincîrepirtûk ji pirtûkên herî giring yên li ser Kurdên Xurasanê hatine nivîsandin e, ji Farsî hatiye wergerandin û zanyariyên gelek hêja û balkêş tê de hene, hemû aliyên jiyana Kurdên Xurasanê radxe ber çavan. Ev bergê çaremîn e, bergê 1,2, û 3 her li dezgeha Serdem çap bûbûn.

4- Ferhengî Kitêbxane Inglîzî-Erebî-Kurdî
Amadekirin: Şêrzad Se`îd Mihemed

Dezgeha Serdem bo çap û weşanê – Silêmainiyê, Çapxaneya Serdem, 2010, 355 rûpel, Kurmanciya naverast. Ev pirtûk 500 dane jê hatiye çapkirin, buhayê wê 4500 ID / 3.5 $  

Ev ferheng yekemîn ferhehng e ku taybet e bi vî biwarî, ferhengeke taybet bi di biwarê zanista pirtûkxane, zanyarî û belgeyan de.   

5- Gencîneyek le dastan
Wergera ji Almanî: M. Aram

Çend dastan ji bo zarokan ji Almanî hatine wergerandin, pirtûkeke rengîn û xweşik ji bo zarokan hatiye çapkirin.

6- Sûkeleyî le taqet bederîbûn
Mîlan Kondêra
Wegêranî: Eta Nehayî

Ev Roman ji wergera Farsî hatiye wergerandin, romaneke Mîlan Kondêra ya bi nav û deng e. Ew jî valahiyeke giring di pirtûkxaneya Kurdî de dadigire.

7- Sifrey kaxez yan geme opiyawêk – roman
Necat Nurî

Dezgeha Serdem bo çap û weşanê – Silêmainiyê, Çapxaneya Serdem, 2010, 190 rûpel, Kurmanciya naverast. Ev pirtûk 500 dane jê hatiye çapkirin, buhayê wê 2500 ID / 2 $   

Yek ji berhemên romannivîs û çîroknûs Necat Nurî ye.

8- Edebî mindallan le govarî gelawêj da
Lêkolîn: Ehmed Seyid Elî Berzencî

Dezgeha Serdem bo çap û weşanê – Silêmainiyê, Çapxaneya Serdem, 2010, 118 rûpel, Kurmanciya naverast. Ev pirtûk 700 dane jê hatiye çapkirin, buhayê wê 2000 ID / 1.70 $    

Ev lêkolîneke giring e li ser govara Gelawêj a ku li Silêmaniyê derdiçe. Pêdiviya pirtûkxaneya Kurdî gelek bi van curepirtûkan heye.

9- Dadgayî Enfal
Zuhêr Kazim Ebûd
Wergêran: Mihemed Gomeyî

Dezgeha Serdem bo çap û weşanê – Silêmainiyê, Çapxaneya Serdem, 2010, 308 rûpel, Kurmanciya naverast. Ev pirtûk 1000 dane jê hatiye çapkirin, buhayê wê 4000 ID / 3.5 $    

Ev lêkolîneke giring e ku dostê miletê Kurd Dr. Zuhêr Kazim Ebûd bi zimanê Erebî nivîsiye û Mihemed Gomeyî wergerandiye Kurmanciya naverast.

10- Huner û meselekanî serdem
Mihemed Ferîq Hesen

Dezgeha Serdem bo çap û weşanê – Silêmainiyê, Çapxaneya Serdem, 2010, 167 rûpel, Kurmanciya naverast. Ev pirtûk 500 dane jê hatiye çapkirin, buhayê wê 2000 ID / 2 $    

Ev lêkolîneke li ser hunerê ye, hin aliyên hunerê ronî dike.

11- Çemkekanî ciwannasî
Bîndîto Krose
Wergêran: Serbest Xesrew Arif

Dezgeha Serdem bo çap û weşanê – Silêmainiyê, Çapxaneya Serdem, 2010, 243 rûpel, Kurmanciya naverast. Ev pirtûk 1000 dane jê hatiye çapkirin, buhayê wê 3000 ID / 2.5 $    

Ev lêkolîn ji Fu`ad Ruhanî wergerandiye Farsî, Serbest Xesrew jî ji Farsî wergerandiye Kurmanciya naverast. Ev pirtûk lêkolîneke giring li ser ciwannsaiyê ye, mirov dikare bêje ku hewldaneke bo dagirtina vê beşê.

Beşê zincîrepirtûkan van karan bi rê ve dibe. Ta niha 550 pirtûk çap kiriye. Bo peywendiyên bi vî beşî re: kteb@serdam.org
Bo peywendiyên Kurmanciya jorîn serdemkur@gmail.com  

Can Êzîdxeo
Berpirsê kar û barên Kurmanciya jorîn
Li dezgeha Serdem

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Ji nivîsîna Tengezar Marînî

1.

Nivîskara Kurdistanî, Suzan Samancî, bi romana xwe ya dawî, Payîz an jî Ziyab, ku ji hêla weşanxaneya Avesta ve, li sala 2024 hatiye weşandin.

Di gel ku roman ji 87 rûpelên D5 pêk tê û li ser sê parçeyan dabeş bûye, lê di metin, vebêjî,…

Tengezar Marînî

Destek im, di bazara parvekirinê de.

Birîn,
asoyên mijê,
Bêje destpêk e,
feryada pel û leman e.
Histû xwar,
di bizav û kewdanê tarî de.

Ziman kesk e;
jêrzemîn asoyekî razê ye.
Çirkek di sebra nîşanê de parastî.
Destanek ji êgir e çavê min
Serdema kovanan e,
Çiyay sinorên êşê nas nakin.
Her tişt bûye êş.
Her tişt bûye kovan.
Şikestin, derbederî, dagîrkerî, talan, lêdan..
Kuç…

Ezîz Xemcivîn

Pakrewan (Şehîd)…

Du helbestên min bi dengê mamoste Güney Özdemir

https://www.facebook.com/100014938271912/videos/1104840264623404

Qado Şêrîn

Kurdê ew nav an ew stran guhdarî nekiriye tune.

Ez zarok bûm, min li wê stranê guhdarî kir, xwîna min hênik dibû, lê min bawer nedikir ku emê rojekê ji rojan, berî 20 salan, hevûdu li Hollenda aş û gulan bibînin.

Pirtûk jiyan û Bîranîn e,…