Ragihandina fermî ya malbatên gundên Dêkşorî û Omerîk li welatên xerîbîyê(Ewropa)

Bi rêz û hurmet bo gelê me yê hêja,

û bo hemû endamên civaka me li welat û li derveyî welat,

Ji ber berpirsiyariya civakî û bi armanca parastina nirxên mirovî û adetên kevneşopî yên ku civaka me li ser wan ava bûye, malbatên gundên Dêkşorî û Omerîkê li welatên xerîbîyê(Ewropa) bi vê ragihandinê piştrast dikin ku erka sersaxîyê (erzê ta‘ziyê) erka exlaqî û civakî ya bingehîn e, ku dê her dem bi rêz û bi girîngî were parastin, bê ku were kêmkirin an jî erzankirin.

Di rewş û mercên taybet ên jiyana li xerîbîyê de bi dûrîya rêyan, kêmîya demê, zextên kar, û astengiyên hatûçûyê re malbat dibînin ku pêwîst e awayê pêkanîna erka sersaxîyê li welatên xerîbîyê were rêkxistin û bi rêz were organîzekirin, bi pêdivî ku ev rêkxistin li hevûpêçanê û mebestên bingehîn ên vê erkê tu ziyanek nexe.

Li ser vê bingehê, bi hişa têgihiştinê û berpirsiyariyê tê ev Peyman ku li welatên xerîbîyê, erka sersaxîyê bi rêya têkiliyên telefonî û alavên ragihandinê yên nû were pêkanîn, wekî nîşaneke rastîn a hevbeşîyê, dilsozî û piştgiriyê, û bi armanca kêmkirina barên aborî û derûnî li ser malbatên kesên ku mirin û li ser kesên ku sersaxîyê dikin.
Bi her awayî, malbatên gundên Dêkşorî û Omerîk bi awayekî eşkere diyar dikin ku rêzikên sersaxîyê yên bingehîn dê her dem li welat were pêkanîn, li gor adet û rêzikên civakî û kevneşopî yên herêmê, ku ev jî nîşaneke girêdanê û rûmetê ya bi rihên civakî ye.

Ev lihevhatin di çarçoveya rêkxistinê û têgihiştina hevpar de tê pêşkêşkirin, bi rêz û bi hurmet bo hemû rawestan û nerînên cuda.

Em ji Xwedê dixwazin ku miriyên me bi rehmeta xwe ya berfireh bişîne, ji bo malbatên wan aramî bidê, û di navbera me de hişa hevparî, hezkirin û rêz li welat û li xerîbîyê bidomîne.

Malbatên gundên Dêkşorî û Omerîk

Malbata  Ausî Îsa

Malbata  Abdulah Îsa

Malbata  Ehmed Îsa

Malbata Mela Xelîl

Malbata Hecî Mehmûd Omerî

Dîrok : 16,12,2025

 

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

London – Di çarçoveya projeya wergerandina wêjeya Erebistana Siûdî de ya ji bo zimanê kurdî, ku ji alîyê Desteya Wêje, Weşan û Wergerê ya Padîşahîya Erebistana Siûdî ve tê piştgirîkirin û ji alîyê Weşanxaneya Ramînayê ve bi hevkarîya Ajansa Kelimatê, nûnera Siûdî ya projeyê, tê meşandin, wergera kurdî (kurmancî) ya romana «Sîberdar» a…

Piştî ku em bi navê Nûneratiya ENKS li Ewropa beşdarî Kongreya yekem ya zimanê kurdî li Elmaniya , ya ku roja Şemiyê 27.06.2026 li bajarê Düsseldorf hate lidarxistin, me peyameke pîrozbahiyê arasteyî kongreyê kir.

Di heman demê de me nûçeyek li ser vê bûyerê bi zimanê kurdî û erebî belav…

Bi vexwendina Yekîtiya Revenda Kurdî, Nûneratiya Ewrûpayê ya Encumena Niştimanî ya Kurdî li Sûriyê, beşdarî karûbarên Kongreya Yekem a Federal a Zimanê Kurdî bû. Di kongreyê de komek ji akademîsyen, lêkolîner, siyasetmedar û nûnerên saziyên perwerdeyî yên kurdî beşdar bûn. Armanca vê kongreyê xurtkirina hewildanên parastina zimanê kurdî û parastina nasnameya çandî ya…

Dr. Mehmûd Abbas

Çima têkoşîna Kurdî hewceyê nûnasandinê ye?

Di dirêjahiya zêdetir ji sed salan de، gelê Kurd yek ji dirêjtirîn rêyên têkoşîna ramyarî li Rojhilata Navîn derbas kir. Ji piştî hilweşîna desthilata Osmanî، û dabeşbûna Kurdistanê di navbera çar welatên herêmî de، tevgera Kurdî ket rêyeke dirêj a berxwedana ramyarî û…