(Felata huner û lîteratûra kurdî di dema tofanê de) di şeveka hunerî de

Kiel, Christian- Albericht Universität: Koma xwendekarê kurd-KSG carek di bi dest pêka sala xwendinê 07/08 piştî serkeftinek balkêş ya sala xwendina havîna bihûrî ku şevek ya şahî, kultûr û tîyater di bin navnîşana „Ein Abend durch wilde Kurdistan“ ( Şevek di nav colîtiya Kurdisanê de), belê piştî wê em carek din şeva xwe ya hûnerî di bin navê „Huner – Überleben der kurdischen Kunst und Literatur in Zeiten der Sintflut“ ( Felata huner û lîteratûra kurdî di dema tofanê de). Mihvanê vê şeva  me hunermendê bi nav deng xwediyê sêwê teybet di seransrê cîhanê nîgarkêş Mîrê hêkan berêz Jamal Abdo û yê din xwediyê peyvê nazik xwediyê Mirî ranazin, Mêrê Avis, û Sobarto..ht berêz Helîm Yosiv.
Berêz J. Abdo wê şeva me bi çend Tabloyê xwe dinav raman û cihana xwe ya teybet di nav hêkên reng bi reng bidê jiyandin û me ji têlên risayî dinavbera ser- û binxetê de derbaskê û bibê kurdistaneka azad.
Bi berêz H. Yosiv re emê bikevin ber dengekê zî û zelal ku wê ji mere kurte-cîrokî û bîranînek xwe ji dema xwendekariyê bixwînê, emê bi kevin xeyalê zaroktiyê di nav tûz û teraza Amûdê û herêma basûrê kurdistanê û wê heryek ji me ji xwe bi pirsê gelo ma nivîskar çi ji ku çîroka min dizanî ma gelo kê jê re gotiye..?!!!
Belê xwendekarê KSG li benda hatina wene, pişta xwenedin dîwar û wan û mihvanê wan di 15.çiriya 2ê 2007 katejimêr 18:00 li  MENSA 1 jibîr nekin.

Ji bo têkiliyê û agahiyê berfireh:
Ziya Birahîm, Email: ziyayemarak@yahoo.de ;Tel- : 0176/96671822 an 0431/2217193

Huner – Überleben der kurdischen
Kunst und Literatur in Zeiten der 
Sintflut.
15. November 2007 Um 18 Uhr in     
MENSA 1
Kunstausstellung und Podiumsdiskussion   
mit dem Künstler „Mîrê Hêka“ und dem
Autor und TV-Moderator Halîm Yûsiv

Die kurdische Studentengruppe an der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel präsentiert:

Huner

 

Überleben der kurdischen Kunst und Literatur in Zeiten der Sintflut

Werkvorstellung mit Podiumsdiskussion

Zu Gast:  Künstler Jamal Abdo „Mîrê Hêka“
           Autor und TV-Moderator Helîm Yûsiv
     Begleitmusik : Brahîm Shexo


    Jamal Abdo „Mîrê Hêka“

•   1961 in Tal Kedich bei Derbesiye/ Südwest-Kurdistan geboren
•   1981 Ausreise nach Deutschland
•   Studium der Architektur an der FH-Aachen mit Schwerpunkt Bühnenbild
•   Während der Studienzeit Theaterspiel im Stielbruch Theater, Theater Boehm, Stadttheater Aachen
•  Jahrelange Ausbildung im klassischen Ballett, Modern und Jazz Dance
•    Seit 1989 Bühnenarchitekt und Szenenbildner beim WDR und Mitwirkung beim ARD-Design
•   Freischaffender Künstler und Designer mit moderner Kunst als zentrale Rolle in seinem Leben 

Helîm Yûsiv     

•   1967 in Amude/ West-Kurdistan geboren
•   Studium der Rechtswissenschaft an der Universität zu Aleppo/ Syrien
•   2000 Ausreise nach Deutschland
•   Autor und Schriftsteller
o   Kurzgeschichte: Der schwangere Mann (in Syrien verboten)
o   Kurzgeschichte: Die Damen aus den oberen Etagen
o   Kurzgeschichte: Die Toten schlafen nicht (1996)
o   Romane: Sobarto (1999), Mem ohne Zîn (2003), Die zahnlose Angst (2006)
•    Seit November 2000 eigene Fernsehsendung im kurdischen Sender Roj-TV

o   Programm: Gava Sêyemîn (dt.: der dritte Schritt); in seinem TV-Programm stellt Herr Helîm Yûsiv zeitgenössische kurdische Erzähler, Dichter und Autoren vor.

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Di pêngavekî de ber bi yekgirtina helwêsta kurdî li hember astengiyên ewlehî û siyasî, îro Înê 1ê Gulanê 2026, şandek ji Yekîtiya Nivîskarên Kurdistana Sûriyê serdana Nivîsîngeha Partiya Demokrata Kurdistanê li Düsseldorf kir ji bo nîşandana helwêsta xwe li hember êrîşa dronî ya ji aliyê milîsên Îraqî yên alîgirên supaya pasdarên rêjîma Îranê…

Helbest: Nadir Qazî

Tîpguhêzî: Cansoz Dabo

Du caran du dike çend?

Hemûyan bi hev re dinivîsî: Dike çar

Lê min di bîrkariyê de pileyên kêm

Dianîn û dihatime xwarê

Ew jî tenê ji ber ku li gor min wa bû,

Du caran du dike yek, ne…

Dildar Aştî
Li rê bûm
Peyv zîpik bûn
Li laşê di tayê de dipengizîn…
Min şopa tajangên sert
Li nav qolincên oxirê di şopand
Bi êşê hestiyar dibûm…
Ê din hebûn
Bi dîlanê mijûl bûn
Bi halanê…
Min qûnaxa di navbera dijberan
de dipîvand…
Li ser pêlên Leylanê
Min pirsa xwe bi saw dişand…
Ka çendî,
Ez nêzîkî agirê rastiyê me ?!..
Çendî dûrî,
Çirava xiniziyê me ?!..

Li wêderê
Şewatê bê mihrevanî
Deşta min…

Ehmed Tahir

Dil ji min bir,şêrîn yarê
Dême sorê,reng hinarê
Pora zêrîn,çen bi xalê
Xecxecoka di buharê
Şêrîn yarê
Reng buharê
Dil ji min bir
Di vê salê

Sibhan rebê ev gul dayî
Rû ji rengê sipî sayî
Agir di dil wê dadayî
Şalê herîr mil badayî
Çem û kanî
Gula xanî
Dil ji min bir
Hêlîn danî

Find û çira di vê malê
Gul û nêrgiz pir delalê
Mi dil daye…