Waneyên Rêziman Kurmacî Derket

Pirtûka waneyên rêzimanê Kurmancî ya mamoste û lêkolînerê zimanê kurdî Nezîr Ocek ji aliyê Weşanxaneya Sîtavê ve hat çapkirin. Pirtûk ji 320 rûpelan pêk tê.
Nivîskarê pirtûkê ev zêdetirî danzdeh salan e dersên ziman û wêjeya kurdî dide. Bi tecrûbeya dersdayîna danzdeh salan ev berhem derketiye holê.
Nivîskar berhem li gorî dersdayînê, bi qayîdeyeke pir hêsan amade kiriye. Nivîskar zimanekî gelekî hêsan bikar aniye, xwendekar di fêmkirina mijaran de qet zehmetî nakişîne.

Yek ji taybetiyên vê berhemê ku ji berhemên din ên rêziman cuda dike ew e ku nivîskar mînakên xwe bi giranî li ser edebiyata kilasîk a kurdî, li ser gotinên pêşiyan û li ser gotinên navdaran dane. Bi vî awayî xwendevan bi hînbûna rêziman re li ser edebiyata kurdî ya klasîk jî dibe xwedî agahî.
Cudahiyeke din jî ew e ku şeş mijar di vê berhemê de hene lê di pirtûkên din yên rêziman de tunene. Ev mijarên rêziman heta niha tenê ji aliyê nivîskar ve hatine tespîtkirin.
Nivîskar di dawiya her mijarê de hîndarî daye, ev yek jî hem mijarê careke din tîne bîra xwendevan hem jî dihêle ku tiştê xwendevan hînbûye di hişê wî/wê de bimîne.
Ev berhem tekane berheme ji bo hînbûn û pêşxistina rêzimana kurmancî.

SÎTAV YAYINEVİ
Hastane 2. Cad. M. Nur Arvas İş Merkezi No: 4 VAN Tel: 0432 216 73 07 GSM: 0536 488 36 21
e-mail: wesanensitav@hotmail.com

Kürtçe Dilbilgisi Ders Kitabı Çıktı
Kürt dili ve edbiyatı öğretmeni ve araştırmacısı Nezir Öcek’in Kürtçe Dil Bilgisi Dersleri kitabı Sîtav Yayınevi tarafından yayınlandı. Kitap 320 sayfadan oluşuyor.
Kitabın yazarı on iki yıldan fazla bir süredir Kürtçe dil ve edebıyat desrlerini vermektedir. Yazar bu süre zarfında edindiği tecrübeyle bu eseri hazırlamıştır.
Kitap ders metoduna göre, kolay bir yöntemle hazırlanmış. Yazar yalın bir dil kullanmayı tercih etmiş, okuyucu-öğrenci- konuların öğrenmesinde zorlanmadan kolay bir şekilde öğrenebilir.
Bu eseri diğer Kürtçe dilbilgisi kitaplarından ayıran özellik yazarın hem sade ve yalın bir dil kullanması, hem de örneklerini Kürt klasik edebiyatından, atasözlerinden ve bilgin insanların sözlerinden vermesidir. Böylece okuyucu dil öğrenmekle birlikte Kürt klasik edebiyatı üzerine de bilgi sahibi olabiliyor.
Diğer bir özellik de bu kitapta olup ta diğer hiçbir Kürtçe dil bilgisi kitabında olmayan altı konunun olmasıdır. Bu dilbilgisi konuları ilk kes yazar tarafından tespit edip dillendirilmiştir.
Yazar, her konunun sonucunda alıştırma vermiş, buda hem konuyu okuyucuya tekrarlatıyor hem de öğrendiklerinin kafasında kalmasına olanak sağlıyor.
Kürtçenin öğrenip geliştirilmesinde ender bir eserdir Waneyên Rêzimanê Kurmancî.

SÎTAV YAYINEVİ
Hastane 2. Cad. M. Nur Arvas İş Merkezi No: 4 VAN Tel: 0432 216 73 07 GSM: 0536 488 36 21
e-mail: wesanensitav@hotmail.com

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

سەلاح بەدرەدین

لە گەرمەی هەڵكشانی ململانێیەكانی نێوان بەرژەوەندییەكانی هێزە زلهێزەكان لەسەر سامان و سەرچاوەكانی وڵاتانی ڕۆژهەڵاتی ناوەڕاست و، زیادبوونی خێرایی ڕووبەڕووبوونەوەكانی نێوان لایەنە هەرێمییە حوكمڕانەكان سەبارەت بە دابەشكردنی هەژموون و داگیرسانی پڵیتەی شەڕەكان بەوەكالەت، هەروەها گەشەسەندنی ئەو شەڕانە لەم ساڵانەی دواییدا و، هەڵگیرسانی شەڕ و پێكدادانی توندوتیژیی نێوان هێزەكانی گەلانی زیندوو لە لایەك و، ڕژێمە دیكتاتۆرە…

Tengezar Marînî

Erkên Zimên

Erk ên zimên cihêreng in û dikarin li ser çend beşan werin dabeş kirin. Erk ên herî baş ên zimên ji hêla zimannas Roman Jakobson ve hatine formulekirin, ku şeş erkên bingehîn destnîşan kirine:

Erkê referansê/Lêveger: Ev erk behsa ragihandina agahî û rastiyan dike. Ew di…

EBDILBAQȊ ELȊ

Serok û lȇvegerȇ kurdî Mes’ûd Berzanî ti carî ji kurdan dûr neketiye, li ku derê û kengî jî be, belȇ ew her tim bi wan re ye, ȗ nêzî wan e her wekȗ lȇdana dilȇ wan be.

Roleke mezin ya serok Berzanȋ di pirsa kurd li rojavayȇ kurdistanȇ de…

Baso Kurdaxi

Bihara nûjen
Bihara ciwaniyan her heye
Dilên tî li hev dicivin
Ji bo azadî û hêviyan
Mîna fısıltandina bêdengiya demê
Rojan ew westandin
Gilî û gazinan ji siruşta bêdeng
Ber bi çiyayê bilind ve
Dilê wî bi ava zelal lêdide
ava kaniyê ya gurrîn
Ji bo veşartina êşê di nav tozê de
Û birîn bi axa sor hatiye nixumandin
Bi pelên zeytûnê…