1+14 Çarîn

Arjen Arî

       

dil

navé te kaçûmanok, navé te béndera tayé
sira nesimî hénik tenik, dil Çola Kerbelayé
ziman melhéba peyvan, çarînan didérim
hemû qamûs bi navé te radibin reqs û semayé

şitl

1
şeveké, hew şeveké
ji paşîvé heta şeveqé
ez bibûma bahrek 
û tu kelekek bûya li kéleké!
2
biçûma… dûr biçûma
li parsa hezé leqayî te bibûma
parsa kirî me bikira şekir
û me bela bikira li zarokén xakeké.
3
rojeké, rojeké pérgî te bém
dişém çivîkén çavén xwe bifirînim
stiraneke nîvcomayî dé birevînim
ji ser şaxé henara l’ daristaneké.
4
motacî du peyvan im niha:
yek, ji bo çavén te biçurisin
ya din, bo poré te pé şeh bikim
li ber kezîkura neynikeké
5
ne tu bî
hezé çawa li ferhengé zéde bikim?
peyvé çawa ji Evdél deyn bikim?
kaniya ji nû ve zayî me, dikim
zéde bibim û biherikim berûbahreké
6
her tu welaté min î  bénav î: 
di tofana jiyé de tu qeraxa herî kevî
tu li başûré dilé min dikevî:
layek te rastî, layek yekera xeyaleké!
7
tenétiyeké dimeyéné dilé min
wey li min, li ké dinerin çavén te?
sihar dé bimeya li ser mijankén te
ku min şev bikuşta bi xençera maçeké
8
qîzikeke çil-kezî ne xweziyén min
bi şev dihûnim, bi roj wan şeh dikim
bi her şehkiriné re dilé te seh dikim
dimînim,nikarim derém ji biné çaleké!
9
dikulkul im li ser réya dildayîné
kuleké kulek im, her  li dû kerî:
tu bi vé rikké, lé… ez bi vî serî
nagihine hev li duriyaneké!
10
ji hemû deran tu ji dil dixwî
noşîcan be noşîcan, ku tu min jî bixwî
tu nexwî, dil dé çi bihele d’ min de
qajikek im di nav diranén hezé de
heza te dişibe qajikçûtina qereçiyeké
11
kurmiké hezé ku di dil de geriya
bi ser peyîzé de henar ku pel bi pel weriya
piştî her birqé ku ezman giriya
xuşşîna robaran  e mizgîna bihareké
12
tu a di dilî de, bi dilî re tu é bikevî tirbé jî
tu é li ser tirbé durikeké diréj vebéjî
tu é hezé biréjî hezé li tevî tava xilolîkan
pahra zaroké giryan, ya çîrokbéj:vebéjî!
13
taldeyek î tu, sîtaveke zinarî, bayekî hénik
tayé jiyîné bi hezé stûr,béhez xavik xavik
bi ya dilé xwe bik lo, bi ya dilé xwe
dil qesr û qonax e, pahra mirîyan e çalik!
14
hez bétemen e, di temené hezé de me ez
ez bétemen im di temené min de ye hez 
bibez, newest li dû dil da tu bi ser hezé vebî
dara sér ,mixabin çi berî nade;
lé her xerzik bi demé re dibe rez!

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Komîteya Mihrecana Helbesta Kurdî ya li Wolfsburg, hezkiriyên peyv û risteya kurdî agehdar dike ku wê Mihrecana Helbesta Kurdî li roja Şemîyê di 25.10.2025 de li demjimêr 13:00 Uhr li Komeleya Çanda Kurdî li Wolfsburg lidar bikeve.

Çaxê ku her helbestvanek bivê beşdarî mihrecan bibe, em bi hêvî ne ku du helbestên…

Me bi rêya dost û nasan bêhistiye ku nivîskar û rojnamevanê navdar yê Çiyayê Kurmênc Mamosta Inayat Dîko nexweş ketiye û ev demeke li nexweşxaneyê ye û ji nivîsînê dûr ketiye.

Em jibo başbûna tenduristiya wî, di’ua û hêviyê ji Xudê dikin ku rewşa wî ber bi başbûnê ve biçe û di…

Ebdûlazîz Qasim

Piştî derbasbûna nêzîkî yazdeh mehan li ser rûxandina rêjîma Be’is li Sûriyê û hatina HTŞ li ser desthilata Sûriyê, wisa diyar dibe ku wê hîç niyazek erênî li hember çareserkirina pirsgirêka Kurdî nîne, û herwiha ku bi heman zihniyeta rêjîma berê dixebite û siyaseta li dijî gelê Kurd xudan dike…

Şukrî Şêx Nebî

te nedizanîbû..

Ku tu ..

piyala meya jiyanê bû ..!

mertala şewşenê

hember bêbextîyê bû

te nedizaîbû..

Jiyan bi te re

tam..

felat û welatek bû..?!

vê helwestê

vê helbestê

bi baskên hacîreşkan re

ma qey..

<p style="text-align:...