Landika xewnan

 
Nizar Yosif

Honandin a keziyên çend zeriyan
Biskên çend dilberan
Li hev birês im
Werîs ê hêmandin ê
Bavêj im qurm ê dara tûyê

Li deşt ê
Û seryê din  
Li kembera dar a berûyê
Girê bidim
Û merşik a kevnar
Rengên bi hisretan xêz kirî
Ji tevna pîrik a pişt qof
Li ser raêxim
Bi mûyên don girtî
Ji pirça wê
Pê landikê
Bi wêrîs ve bidirûm
Sêwiyê çav li rê
Nikêta tovê pakrewanekî
Li ser vezilîn im
Bi lorîn im
Komkeder ên makan

Evîna wî ya
Bi barana şaêl re dibare
Yan jî bi gurika êgir
Sincirî tê
Hebûna vî tovî   
Bi êgir û barana te
Boş dibe

Di xewna xewxweşo de
Bab bi cilê spî
Ji goran ve tê
Hilgirtiye kincên nû
Diyariyên şirîn
Û ew bi yek xirê  
Bero pê direve
Di nava leylanê de
Li her derê
Gurên çavzeloq
Kerên guhfireh xebergêr
Xefk û davên bê keys
Xwestek ji tirsê
Bab hembêz bikê
Têlek rêsayî
Piyê xwas hingaft
Ji xew ê veqetiya
Dilê şikestî
Hîvî li ber bê ketin
Keleka bin av bûyî
Xerciya welatekî
Welatê nîvişkan
Welatê birîndar

Reutlingen
05,11,09

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Şukrî Şêx Nebî

ewr digrîyan..
lê..
ji keleboxa awiran dibarin..!
weke ..
kelegirî..
xwe vedigrin..
ser xewneravên şevên bêwar.. !?

zelale..zelale
zelale xîmav
çaxa xwe ..
dispêre kaxeza hîva lebatî..?
weko..
şebnem û xunavan
cawa xwe ..
ji dêmên gula pakrewana diparzênin..!

gotinên êvaran
nakevin qelşên dîwaran ..?!
de û de..
xwenan bilorîne şevê
xewn ..
dê cawa..
rastî xwenên xwe bên..!?
ku..
xîmava şevê
di parzêna hîvêda xwe neparzêne..!
û weko..
stêrkên…

Ebdilmecît Şêxo

(1)

(Serbûyerek)

Pêşrewê şagirt di Havîneke germ de derewek pir mezin li diya xwe kir û gote wê:Dayê!Hevalekî min gelek giranbuha ji Kobaniyê nexwaş e,ez dixwazim seredana wî bikim,ezê derdora du heftan li nik wî bimînim,lê di rastiyê de;Pêşrew bi dizîyê xwedanên xwe û bi nehênî li…

Mahmod Oso

_Hey hey daya min, daya Kurd,
Hêza te ji çiyayan mezintir e,
Bi ked û evînê tu dinyayê didî rê,
Navê te di dilê me de zindî ye._

Berî rojê radibî, agir didî tandirê,
Nanê germ çêdikî, bêhna wê diçe gundê tev.
Destên te di erdê de, dilê te li ser zarokan,
Tu diçî bi mêrê xwe re, li ber germa…

Wergera bo erebî: Dr. Mihemed Ebdo Necarî

Wergera ji erebî bo kurdî: Fewaz Ebdê

Bi lêvegera Dr. Necarî

EZ JINEKE HINDÎ ME

Ez ew kes im ku rêzê li xwezayê digirim.

Ez ew kes im ku bi agir re direqisim.

Ez ew kes…