SPASÎ

H. Ahmed Aliş

Em bi ser navê Malbata Aliş ji bo wefata bavê min/apê me spasî  hemû dost û nas û hevalên xwe re dikin ku, xemgînîya me bi me re parve kirin.
Spas ji hemû kesayetî û rêxistin û dezgehên kurd û Kurdistanî yên li welat û derveyî welat re…
Spas ji Demokratên Şoresger, ji Tevkurd, ji PSK, ji Hakpar, ji Kadep, ji Dema Nû, ji Ciwanên Kurd, ji endam û birêvebir û serokê giştî yê DTP ê re…

Spas ji Şaredarê Akdenîzê, Şaredarê Sûr, Şaredarê Yenişehir, Şaredarê Kayapinar, Şaredarê  Baglar û Şaredarê Qiziltepeyê re…
Sipas ji hemû kevneheval û hezkirê kevneşopa H. Ahmed Aliş re…
Ewê xwedîyê Erzan Palasê, kevne endamê KM ya KDP ê, welatperwer H. Ahmed Aliş herdem di dilê me de bijî.
Bila serê milletê Kurd sax be…
Bi ser navê Malbatê :
Azîz Aliş
Kutbettin Aliş

Adil Aliş

شارك المقال :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اقرأ أيضاً ...

Konê Reş

Pêşangeha Navnetewî ya Pirtûkan li Hewlêrê/ 17, ku ji roja 9ê Nîsana 2025, destpê kiriye û ta roja 19ê berdewam e. Ev pêşangeha di bin durişma “Cîhan Bi Kurdî Xeber Dide” hatiye lidar ketin. Sebaretî min, pêwîst bû ku ez di roja 13 vê Nîsanê de,…

Li kurdistana Başûrêrojava gelek bûyer û pêşhateyên siyasî diqewmin, ku bandora xwe raste rast li ser bizava netewiya Kurdistana Başûr heye.

Li kurdistana Başûrêrojava tenê ENKS û PYD- YPG nînin, ji derveyî wan gelek rêxistin û partiyên siyasî yên tekoşer û xudan dîrok û ezmûn jî hene, ku pêwist û giringe, em…

Tengezar Marînî

Hermeneutîk û post-hermeneutîk du têgehên bingehîn in di felsefe û zanistên mirovî de, ku bi têgehiştin û şîrovekirina heyber, wate û diyardeyên çandî ve girêdayî ne. Li vir taybetmendî û cûdahiyên di navbera van her du rêbazan de hene:

Hermeneutîk. Xislet û taybetmendî:

Pênase:

Hermeneutîk…

İSKAN TOLUN Köln:

Niha jî min dest bi xwendina pirtûk a şairê nemir Cegerxwîn kir. Ez bawerim ko ez wê pitûkê baş bişopînim wê nivîsa min e bi zimanê dayîkê gelek bi pêş keve. Pirtûk nûye, tîpguhêztine û wisa xwîya dike ko gramera zimanê kurdî baş bikar anîne. Destê wan sağ be!..

<p...